Starity

Thalía

6 oldal 1 2 3 4 5 6
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!
2006. november 14. 22:06 #21
- törölt felhasználó -    
Idézet(Rittyo @ 2006. November 14. - 22:00)
Na jó, idétlen Rittyó befejezi a hülyeségeit...  110.gif


rohog.gif rohog.gif rohog.gif
2006. november 14. 22:13 #22
Rittyo
Rittyo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.14.
Hozzászólás: 72
Csatolások: 0
Azonosító: 20153
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 14. - 22:06)
rohog.gif  rohog.gif  rohog.gif


Most min nevetsz?? Az idétlen Rittyón vagy a hülyeségein? cool.gif w00t.gif

Egyébként pedig jó éjt!! wink.gif
2006. november 14. 22:24 #23
- törölt felhasználó -    
Komolyra fordítva a szót... arra kérnék mindenkit, hogy itt tényleg csak Thalíáról írjunk, nem szeretik az offolást (szóltak érte). Ez egy komoly fórum és azért jönnek ide, akik látogatják, mert róla szeretnének olvasni és nem a mi ökörködéseinket egymás között. Köszönöm!

Jó éjt! wink.gif
2006. november 14. 22:27 #24
ML
ML
Special Agent
    Csoport: Kiemelt tag
Csatlakozott: 05.03.06.
Hozzászólás: 16254
Csatolások: 49586
Azonosító: 4268
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 14. - 23:24)
Komolyra fordítva a szót... arra kérnék mindenkit, hogy itt tényleg csak Thalíáról írjunk, nem szeretik az offolást (szóltak érte). Ez egy komoly fórum és azért jönnek ide, akik látogatják, mert róla szeretnének olvasni és nem a mi ökörködéseinket egymás között. Köszönöm!

Jó éjt! wink.gif


Hát ha már valakirõl külön topikot akartok, akkor annyit megérdemel, hogy ott minimális legyen az offolás, lehet ökörködni is, annak is megvan a helye az offpartyban. wink.gif beer.gif
2006. november 15. 08:53 #25
- törölt felhasználó -    
Egyetértek! wink.gif

Thalía híres mondásai (Wikipédia)

Gritar te libera. "Az ordítás felszabadít."
Como buena virgo, soy muy perfeccionista. "Mint jó Szûz, nagyon maximalista vagyok."
La belleza es lo que viene por dentro. "A szépség az, ami belülrõl fakad."
Es muy importante disfrutar de la soledad. "Nagyon fontos kihasználni a magányt."
La vida es Dios, es una celebración. "Az élet maga Isten, egy ünneplés."
Más vale ir despacio, pero segura. "Többet ér lassan járni, de biztosan."
No seas tú el que pasa por la vida, deja que la vida pase por ti. "Ne legyél Te az, aki áthajt az életen, hagyd, hogy az élet hajtson át rajtad."
Soy como mi corazón me dicta. "Olyan vagyok, ahogy a szívem diktálja."
El amor y los negocios hay que separarlos. "A szerelmet és az üzletet szét kell választani."
Mi nuevo álbum es como una margarita explosiva. "Az új albumom olyan, mint egy robbanó százszorszép."
Si yo me pusiera a desmentir todo lo que sale alrededor de mi persona, no tendría vida, no tendría planes estando desmintiendo cada cosa que inventan de mí. "Ha én elkezdeném cáfolgatni mindazt, ami nyilvánosságra kerül a személyemrõl, nem lenne életem, nem lennének terveim, mert állandóan csak cáfolgatnék minden dolgot, amit kitalálnak rólam."
Sigo siendo una nenita, una chamacona, pero siempre me reinvento. "Továbbra is csak egy nagy kislány vagyok, de mindig megújulok."
Estar en el escenario es un multiorgasmo. "A színpadon lenni többszörös orgazmus."
Siempre he sido una yegua salvaje. "Mindig is egy vadkanca voltam."
2006. november 15. 09:11 #26
Rittyo
Rittyo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.14.
Hozzászólás: 72
Csatolások: 0
Azonosító: 20153
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 15. - 08:53)
Egyetértek! wink.gif

Thalía híres mondásai (Wikipédia)

Gritar te libera. "Az ordítás felszabadít."
Como buena virgo, soy muy perfeccionista. "Mint jó Szûz, nagyon maximalista vagyok."
La belleza es lo que viene por dentro. "A szépség az, ami belülrõl fakad."
Es muy importante disfrutar de la soledad. "Nagyon fontos kihasználni a magányt."
La vida es Dios, es una celebración. "Az élet maga Isten, egy ünneplés."
Más vale ir despacio, pero segura. "Többet ér lassan járni, de biztosan."
No seas tú el que pasa por la vida, deja que la vida pase por ti. "Ne legyél Te az, aki áthajt az életen, hagyd, hogy az élet hajtson át rajtad."
Soy como mi corazón me dicta. "Olyan vagyok, ahogy a szívem diktálja."
El amor y los negocios hay que separarlos. "A szerelmet és az üzletet szét kell választani."
Mi nuevo álbum es como una margarita explosiva. "Az új albumom olyan, mint egy robbanó százszorszép."
Si yo me pusiera a desmentir todo lo que sale alrededor de mi persona, no tendría vida, no tendría planes estando desmintiendo cada cosa que inventan de mí. "Ha én elkezdeném cáfolgatni mindazt, ami nyilvánosságra kerül a személyemrõl, nem lenne életem, nem lennének terveim, mert állandóan csak cáfolgatnék minden dolgot, amit kitalálnak rólam."
Sigo siendo una nenita, una chamacona, pero siempre me reinvento. "Továbbra is csak egy nagy kislány vagyok, de mindig megújulok."
Estar en el escenario es un multiorgasmo. "A színpadon lenni többszörös orgazmus."
Siempre he sido una yegua salvaje. "Mindig is egy vadkanca voltam."



Sziasztok!!

Van néhány jó mondása. rolleyes.gif
2006. november 15. 10:18 #27
- törölt felhasználó -    
Hozhattok dalszövegeket, fordításokat is bátran!

AMAR SIN SER AMADA (Szeretni anélkül, hogy viszontszeressenek)
(Szerzõ: Fabio Estéfano Salgado és José Luis Pagán)

Todo este tiempo he tenido que escucharte (Mindez idõ alatt meg kellett, hogy hallgassalak)
Que comprenderte, que consolarte (Hogy megértselek, hogy megvígasztaljalak)
Sé que la vida no te ha sido tan sencilla (Tudom, hogy az élet nem volt neked olyan egyszerû)
Pero ya es tiempo para olvidarse (De már itt az ideje, hogy felejtsünk)

Sé que es difícil arrancar todo de nuevo (Tudom, hogy nehéz elindítani újra mindent)
Que tus heridas te han marcado para siempre (Hogy a sebeid megbélyegeztek örökre)
Pero no pienses que sufrir no te ha servido (De ne gondold, hogy a szenvedés nem segített)
Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error (Ez egy módja annak, hogy megtanuljuk nem elkövetni ugyanazt a hibát még egyszer)

Amar sin ser amada, es una puòalada (Szeretni anélkül, hogy viszontszeressenek, egy döfés)
No vuelvo a equivocarme más, nunca más (Nem fogok újból tévedni többé, soha többé)
Amar sin ser amada y quedar abandonada (Szeretni anélkül, hogy viszontszeressenek, és elhagyottá válni)
No pienso someterme más a otro amor (Nem gondolok többé belemenni egy másik szerelembe)

Que no pueda devolver todo lo que yo le doy (Ami ne tudja visszaadni mindazt, amit én adok neki)
Todo lo que le confié, nunca más volveré (Mindazt, amit rábíztam, nem teszem meg újra soha többé)
Amar sin ser amada, dejó mi alma quebrada (Szeretni anélkül, hogy viszontszeressenek, itt hagyta a lelkemet összetörve)
Pero al fin pude aprender (De a végén tudtam tanulni belõle)

Parece un karma algún pecado del pasado (Úgy tûnik, kísért a múlt egyik vétke)
Es un castigo no merecido (Egy büntetés, ami nem megérdemelt)
Entregar todo el corazón sin condiciones (Feltételek nélkül odaadni teljes szívem)
Y recibir tan sólo desilusiones (S mindössze csalódásokat kapni cserében)

No eres la única que este mal ha sufrido (Nem te vagy az egyetlen, aki ezt a rosszat elszenvedte)
No es un consuelo, ya ha sucedido (Ez nem vígasz, már megtörtént)
Pero no ha sido un sufrimiento sin sentido (De nem volt egy hiábavaló szenvedés)
Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error (Ez egy módja annak, hogy megtanuljuk nem elkövetni ugyanazt a hibát ismét)

Amar sin ser amada, es una puòalada...
2006. november 15. 21:29 #28
Rittyo
Rittyo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.14.
Hozzászólás: 72
Csatolások: 0
Azonosító: 20153
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 15. - 10:18)
Hozhattok dalszövegeket, fordításokat is bátran!

Ebben a témában tuti te vagy a legjobb. De azért hozok az oldaladról... wink.gif


Entre el mar y una estrella


Aunque te hayas ido, sigues conmigo
Siento el respiro de tu amor
Con un triste suspiro, llega la noche
Y me platica de los dos
Eterno fue lo que hubo entre tú y yo
Que nunca un adiós se contempló

Entre el mar y una estrella
Seguirás estando al filo de mis venas
Te pondré algunas velas
Para preguntarle a Dios cuándo regresas

Ya no me sabe el día, menos la dicha
Se me entristece el corazón
Lo que te extraño, vida, y lo que sufro
Es tan inmenso como el sol
Te sigo amando en contra del rencor
Aunque se muera mi alma de dolor

Entre el mar y una estrella
Seguirás estando al filo de mis venas
Te pondré algunas velas
Para preguntarle a Dios cuándo regresas
2006. november 15. 21:31 #29
Rittyo
Rittyo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.14.
Hozzászólás: 72
Csatolások: 0
Azonosító: 20153
Offline offline
Hûûû, bocsánat, az tildés "n" akart lenni... (extrano)
2006. november 15. 21:39 #30
- törölt felhasználó -    
Idézet(Rittyo @ 2006. November 15. - 21:31)
Hûûû, bocsánat, az tildés "n" akart lenni... (extrano)


Írj ò-t... (AltGr+2, n)
2006. november 15. 21:46 #31
Rittyo
Rittyo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.14.
Hozzászólás: 72
Csatolások: 0
Azonosító: 20153
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 15. - 21:39)
Írj ò-t... (AltGr+2, n)


Köszi, megfogadom. wink.gif
2006. november 16. 13:58 #32
- törölt felhasználó -    
Raktam a Videós részbe interjút, nézzétek meg. wink.gif
2006. november 20. 12:04 #33
Mexicana
Mexicana
visszatérő vendég
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.20.
Hozzászólás: 199
Csatolások: 0
Azonosító: 20437
Offline offline
Idézet(TheMexican1 @ 2006. November 14. - 19:26)
Nem ismered a számait??? Nem is tudod, mirõl maradtál le! Nagyon jók, fõleg a régebbi lemezeirõl (Amor a la mexicana, Arrasando), illetve a legújabbról az Amar sin ser amada, Un alma sentenciada, Loca... mindenképpen érdemes meghallgatnod. Nagyon kellemes a hangja.


Nemcsak a hangja kellemes, hanem õ maga is, és akkor még ezzel nem mondtam semmit smileeee.gif
2006. november 20. 12:09 #34
Mexicana
Mexicana
visszatérő vendég
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 06.11.20.
Hozzászólás: 199
Csatolások: 0
Azonosító: 20437
Offline offline
Idézet(Aribeth @ 2006. November 14. - 19:40)
Már dolgozom a projekten.wink.gif
Énekelni persze hallottam már, elvégre volt az angol nyelvû lemeze, nem beszélve a jó öreg sorozatos idõkrõl.  biggrin.gif  A Rosalindában különösen tetszett.
Apropó! Te biztos tudod. Mi volt az a szám, amit a Rosalindában énekelt elég sokszor (nem fõcímdal, hanem valahányszor fellépett valahol, azt nyomta), tudtommal Gloria Estefan-nóta. A kedvenc jégtáncosaim táncoltak rá még 2000-ben, és azóta nem sikerült kiderítenem.


A Mujer Latinára is szoktak jégtáncolni, legalábbis már nem 1szer hallottam wink.gif rolleyes.gif
2006. november 20. 18:30 #35
- törölt felhasználó -    
UN ALMA SENTENCIADA (EGY ELÍTÉLT LÉLEK)

Amor que me desgarras, que me partes de miedo
Que a veces te me escapas y de pronto no encuentro
Amor de tantas dudas y remordimientos
Que a veces me callo, que a veces me creo

Amor que es tan letal como una puñalada
Primero me hiere, después me desangra
Amor, esta locura que ha desesperado
Amor es no tenerte y no haberte olvidado

Toda mi vida se apaga
Mi mundo se ciega
Amor es pedirte y gritarte que vuelvas
Que estoy de bajada
Mi alma está en quiebra
Hoy quiero pedirte y gritarte que vuelvas
Amor es decirte mi amor
Que vuelvas por favor
A qué condena y qué dolor me has sentenciado
A qué condena y qué dolor me has sentenciado

Amor eres tú
La verdad en mi tiempo
Mi dulce, mi amado, mi casa, mi templo
Mi amor, mi verdad, mi pasión, mi intención
Mi secreto que viene y que va con el viento

Amor eres tú
Amar eres tú
La noche y tus ojos que son gotas de luz
Y escucho tu voz
Y te siento aquí
Y te siento inundándolo todo, oooh

Toda mi vida se apaga
Mi mundo se ciega
Amor es pedirte y gritarte que vuelvas
Que estoy de bajada
Mi alma está en quiebra
Hoy quiero pedirte y gritarte que vuelvas
Amor es decirte mi amor que vuelvas por favor
Que soy un alma en plena muerte

Un alma que condenas y tú has sentenciado
Un alma que de pena tú has crucificado
Un alma que va
Un alma que no está
Un alma que se pierde en el vacío

Toda mi vida se apaga
Mi mundo se ciega
Amor es pedirte y gritarte que vuelvas
Que estoy de bajada
Mi alma está en quiebra
Hoy quiero pedirte y gritarte que vuelvas
Amor es decirte mi amor que vuelvas por favor
A qué condena y qué dolor me has sentenciado
A qué condena y qué dolor me has sentenciado

Hmmm
2006. november 20. 18:39 #36
- törölt felhasználó -    
SEDUCCIÓN (CSÁBÍTÁS)

No puedo resistir la tentación
De tu piel cuando me tocas
Mil cosas me provocas
Yo me alejo para sentir alivio
Y volver al aire tibio
Calmar esta revolución

Ya no puedo volver atrás
Soy parte de este juego
Que se juega con fuego amor
Todo quema en mi corazón
Que se agita a mil por hora
Y yo perdiendo el control

Seducción
Peligrosa poción
Que me envenena el cuerpo
Me pone al descubierto amor
Sin defensas
Estoy tan propensa
Al pecado de tu boca
Que todo esto provoca en mí

Seducción
Peligrosa poción
Que me envenena el cuerpo
Me pone al descubierto amor
Sin defensas
Estoy tan propensa
Al pecado de tu boca

Taquicardia y aceleración
Ya son una constante
Son síntomas que da tu amor
Pienso en nada para volver a cero
Y te veo de igual modo
No para este deseo amor

Ya no puedo volver atrás
Soy parte de este juego
Que se juega con fuego amor
Todo quema en mi corazón
Que se agita a mil por hora
Y yo perdiendo el control

Seducción
Peligrosa poción
Que me envenena el cuerpo
Me pone al descubierto amor
Sin defensas
Estoy tan propensa
Al pecado de tu boca
Que todo esto provoca en mí

Seducción
Peligrosa poción
Que me envenena el cuerpo
Me pone al descubierto amor
Sin defensas
Estoy tan propensa
Al pecado de tu boca

Lo que has hecho
Es violar mis derechos
Has tomado mi cuerpo y ya no tengo control
Dictadura de mis movimientos
Sublimes a tu antojo
Que sufro pero gozo, oh, oh, oh

Me pone al descubierto amor
Ah, ah, ah

Seducción
Peligrosa poción
Que me envenena el cuerpo
Me pone al descubierto amor
Sin defensas
Estoy tan propensa
Al pecado de tu boca
Que todo esto provoca en mí
2006. november 20. 18:42 #37
- törölt felhasználó -    
OLVÍDAME (FELEJTS EL ENGEM)

Olvídame
Déjalo así
Ya... no hay más
Olvídame
Mmm
Yo cambiaré
De lugar

No recuerdes mi nombre
O si un día fui qué
No pienses en nada
Que quizás nunca fue

Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé

Y si tú lo ves
Después olvídame
Olvídame

Y no busques donde
Nada encontrarás
Y si escuchas voces
Sólo son los ecos
De tu soledad

No recuerdes mi nombre
O si un día fui qué
No pienses en nada
Que quizás nunca fue

Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé

Me borras tú
Me esfumo yo
Mejor así
Nada pasó
Que todo se consuma en un adiós
En un adiós

Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé

Y si tú lo ves
Después olvídame
Olvídame
Olvídame
Olvídame
2006. november 20. 18:47 #38
- törölt felhasználó -    
LOCA (ÕRÜLT LÁNY)

Dicen que estoy loca, que yo me he perdido
Que eres quien controla todos mis sentidos
Que me he distanciado de toda la gente
Y los amigos

Dicen que estoy loca, que mis movimientos
Vienen dirigidos por tus pensamientos
Que nada me importa, todo lo que hagas
Te lo creo, yo te absuelvo, siempre vuelvo
Y que no mereces esas horas que me robas

Por eso dicen que estoy loca
Porque tu amor es mi bandera
Porque he sembrado en ti mis sueños
Y te sigo amor a donde quieras
Por eso dicen que estoy loca
Porque en tu piel está mi hogar
Y junto a mí te desahogas

Por eso dicen que estoy loca
Porque concedo tus caprichos
Porque las cosas de los dos
Son suficientes para mi delirio
Prefiero que me llamen loca
Y que prosiga mi locura
Porque siempre iré contigo

Dicen que estoy loca, que el amor es ciego
Que te has convertido en todo mi universo
Que estoy en tus manos y a tu buena suerte
Yo te creo, yo te absuelvo, siempre vuelvo
Y que no mereces esas horas que me robas

Por eso dicen que estoy loca
Porque tu amor es mi bandera
Porque he sembrado en ti mis sueños
Y te sigo amor a donde quieras
Por eso dicen que estoy loca
Porque en tu piel está mi hogar
Y junto a mí te desahogas

Por eso dicen que estoy loca
Porque concedo tus caprichos
Porque las cosas de los dos
Son suficientes para mi delirio
Prefiero que me llamen loca
Y que prosiga mi locura
Para siempre estar contigo

Y que mejor vivir esta locura
En tu boca y en tus ojos
Que me llevan a la luna

Por eso a mí me llaman loca
Loca, loca, loca, loca, loca
Por eso a mí me dicen loca
Y que prosiga mi locura
Para siempre estar contigo
Para siempre estar contigo
2006. november 20. 19:23 #39
- törölt felhasználó -    
ARRASANDO (MINDENT LETAROLVA)

Que sube, que baja, que no sé qué pasa
Que la condición humana va acabando con la raza
Cuando triunfas en la vida, va creciendo más la envidia
Vas sintiendo cuando subes que te dan de zancadillas

No sabes que lobos están a tu lado
Pues les va de maravilla la apariencia más sencilla
Nunca faltan los gorrones para ir de reventones
Mas cuando los necesitas, no les ves ni los talones

Son tantos los celos que me hacen cosquillas
Que si engordo, que si enflaco, que si no tengo costillas
Hoy tengo respuesta a cualquier encuesta
Pues yo sigo caminando y también sigo arrasando

Arrasando con la vida
Cosechando la alegría
No hay obstáculo que me impida
Disfrutar de un nuevo día

Arrasando con lo bueno
Desechando to'lo malo
No hay obscuridad que cubra
Esta luz que en mí deslumbra

Parece que somos armas mortales
Pues sin miedo mutilamos sentimientos naturales
Destrozamos la alegría, acabamos con la vida
Sabotajes para el alma, tropezones y apatía

Juzgamos a todos los que encontramos
Destrozamos sus creencias y evadimos sus razones
Que si es guapo, pues es gay, que si es rico, es del cartel
Que si es joven y muy bella, la cuchilla estuvo en ella

Estamos entrando a un nuevo milenio
Pretendamos concentrarnos en lo que hace nuestro cuerpo
Somos jóvenes y fuertes y también inteligentes
En la vida ir concentrando lo que el día va arrasando

Arrasando con la vida...

Mirando hacia atrás, aprende el legado
De personas que han dejado una huella en el pasado
Einstein, Da Vinci, Neruda y La Malinche
Los aztecas y toltecas y también los zapotecas

Napoleón conocido como estratega
A Cleopatra no le importa en el amor la entrega
Gandhi, Lutero y Madre Teresa
Aunque pasen muchos annos, se hablará de su entereza

Lady Diana, princesa de corazones
Y una Eva que ha pecado y nos jaló con sus acciones
Luther King, Malcom X, personajes de la fe
Que la historia va dejando pa'que sigan arrasando

Arrasando con la vida...

Oye papi, dámelo todo!
2006. november 20. 19:34 #40
- törölt felhasználó -    
ROSALINDA

Cuando se tiene una razón
Para amar intensamente
Se descubre de repente
Que por ti late más fuerte el corazón

Ay, cuando nos llama la pasión
Nos hallamos frente a frente
Para amarnos locamente
Y entregarnos sin reservas al amor

Ay, amor, quédate muy dentro
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Ay, amor, que me estoy muriendo
Es ésta tu Rosalinda, que sólo quiere tus besos

Rosalinda, Rosalinda (bis)

Ay, beso a beso, piel a piel
Me enamoras suavemente
Me devoras lentamente
Desatando los secretos del placer

Sólo tú sabes muy bien
Embriagarme de locura
Me seduces, me torturas
Con el roce de tus labios como miel

En tus ojos tengo una razón para soñar
Es una eternidad
Sintiendo como el tiempo
Ya no existe junto a ti
Me siento tan feliz
Cuando me llevas en tus brazos a la libertad

Ay, amor, quédate muy dentro...

Ay, amor! Ay, amor!
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Es la locura que me tortura
Porque te llevo muy dentro

Ay, amor! Ay, amor!
Es ésta tu Rosalinda, que sólo quiere tus besos
Si el amor me ha dado una razón
Es para entregarte el corazón (Y te digo...)

Ay, amor! Ay, amor!
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Toma mi alma, bebe mi cuerpo
Que por tus besos me estoy muriendo, ay!

Ay, amor! Ay, amor!
Es ésta tu Rosalinda, que sólo quiere tus besos
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, ay, amor!

Ay, amor!


rohog.gif biggrin.gif
6 oldal 1 2 3 4 5 6
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!