Starity

Jake Gyllenhaal lerántja a leplet nevéről

2010. május 24. 11:11   |   Szerző: agnes

Figylem! Ez a cikk több mint öt éve íródott, a benne szereplő információk a publikálás időpontjában pontosak voltak, de mára elavultak lehetnek.

A Prince of Persia: The Sands of Time Gyllenhaal új filmje és ennek alkalmából megkérdezték őt, hogyan is ejtik nevét. Ezek szerint már a kezdetek óta rosszul mondjuk.

hirdetés
Jake Gyllenhaal lerántja a leplet nevéről

Jake Gyllenhaal színész és testvére, Maggie egyaránt a 21. század nagyjai. De úgy tűnik egész életük során helytelenül ejtették az emberek a családnevüket. Vagy éppen ez az, amit Jake akar, hogy higgyünk?

A következő videó éppen a Prince of Persia: The Sands of Time filmjét promotálja, mikor is a kérdezőnek rezzenéstelen arccal azt mondja Jake, hogy a családnevének a kiejtése "Yil-en-HOO-luh-hay."

Az ITN riportere, Nathaniel Lippiett vette a többi Persia főszereplőt, Ben Kingsley-t és Gemma Arteron-t és megkérte, hogy betűzzék ki kollégájuk nevét. Miközben Kingsley közelít a cél fele, addíg Gemmának sikerül a feladat.

Természetesem Jake csak a komédiás színészi tehetségét demonstrálta. A nevének gyökerei Svédországban keresendők a 15. században. Kiejtése pedig "JIH-luhn-hall", amit meg is hallgathattok.

Oszd meg a cikket ismerőseiddel!

hirdetés

Ajánlott cikkek

Szólj hozzá!

Hozzászóláshoz be kell jelentkezned!
Belépek vagy Regisztrálok

Kommentek