Starity

Tanuljunk spanyolul!

12 oldal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!
2010. július 07. 15:50 #1
- törölt felhasználó -    
Én nem beszélek spanyolul, de már elkezdtem tanulni. Azért nyitottam ezt a topicot, hogyha más is hasonló helyzetben van, szeretné tanulni ezt a nyelvet, akkor itt megteheti, ill. ha van olyan személy aki beszéli a nyelvet és segítene, akkor őket is várom, mert nélkülük nem fog előrébb haladni a dolog.
2010. július 07. 15:51 #2
Zsüdi
Zsüdi
 
StátuszBeYoutiful
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.04.11.
Hozzászólás: 5217
Csatolások: 231
Azonosító: 124795
Offline offline
Hali! ÉN is szeretnék megtanulni spanyolul. Ajánlom Kellan-t. biggrin.gif Tőle még jobban akarok.
1 felhasználónak tetszik: Bessie
2010. július 09. 09:31 #3
Fireprincess
Fireprincess
visszatérő vendég
 
Státuszεïз 'Imagine you and me count the butterflies' εïз
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.06.20.
Hozzászólás: 177
Csatolások: 14
Azonosító: 129570
Offline offline
Én már elhatároztam, hogy én is tanulni fogom a nyelvet smileeee.gif Sokan azt mondják, hogy aki tud angolul, annak könnyű. Hát én már eléggé jól tudok, szerintem menni fog biggrin.gif Addig is egy szótár társaságában ismerkedek a spanyollal
2010. július 09. 09:38 #4
- törölt felhasználó -    
Idézet (Fireprincess @ 2010.07.09. 09:31)
Én már elhatároztam, hogy én is tanulni fogom a nyelvet smileeee.gif Sokan azt mondják, hogy aki tud angolul, annak könnyű. Hát én már eléggé jól tudok, szerintem menni fog  biggrin.gif Addig is egy szótár társaságában ismerkedek a spanyollal


Azért ez így nem igaz. Nyelvtanilag és fonetikailag is teljesen más, mint az angol. Aki már tanult valamilyen újlatin, esetleg szláv nyelvet, annak könnyebb. Aki netán latinul is tanult, annak még könnyebb lesz, főleg az igeragozás.

Alapvető eltérések vannak az angol és a spanyol között, pl. a spanyolban ragozzák az igét, mint magyarul, és nem használják a személyes névmás alanyesetét (csak nyomatékosító jelleggel).

Aztán a szórendben, a tárgy- és részes esetű személyes névmás az igét megelőzi, pl. ang. "I love you" --> sp. "Te amo / te quiero". Az ámote és a quiérote sem hibás, csak óspanyol. laugh.gif Bár még használják így is néha, pl. Mexikóban.

Elég sok hasonló szó van ugyan az angol és a spanyol között, de ennek nem a nyelvrokonság az oka (bár rokonok, de az indoeurópai nyelvcsalád más ágaihoz tartoznak), hanem az, hogy a mai angol szókincs 60%-a latin eredetű (a francián keresztül), a spanyol pedig egy latin tájszólás, tehát ez így nem meglepő. Viszont az óangolból egy szót nem értenétek azon kívül, hogy "and" vagy "the", azt a németek jobban megértenék, mint a mai angolok, pontosan a szókincs cserélődése (germán --> latin) miatt.

Én tudok segíteni spanyolban, ha valakinek kérdése van. beer.gif
3 felhasználónak tetszik: szavy, Dancsy, Cierdurus
2010. július 09. 09:44 #5
Fireprincess
Fireprincess
visszatérő vendég
 
Státuszεïз 'Imagine you and me count the butterflies' εïз
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.06.20.
Hozzászólás: 177
Csatolások: 14
Azonosító: 129570
Offline offline
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.09. 09:38)
Azért ez így nem igaz. Nyelvtanilag és fonetikailag is teljesen más, mint az angol. Aki már tanult valamilyen újlatin, esetleg szláv nyelvet, annak könnyebb.
Alapvető eltérések vannak az angol és a spanyol között, pl. a spanyolban ragozzák az igét, mint magyarul, és nem használják a személyes névmás alanyesetét (csak nyomatékosító jelleggel).
Aztán a szórendben, a tárgy- és részes esetű személyes névmás az igét megelőzi, pl. ang. "I love you" --> sp. "Te amo / te quiero". Az ámote és a quiérote sem hibás, csak óspanyol. laugh.gif Bár még használják így néha, pl. Mexikóban.
Én tudok segíteni, ha valakinek kérdése van. beer.gif


Én arra nem gondoltam, hogy így is lenne. Csak leírtam, amit mondtak nekem. Amúgy tudnál segíteni, (leírnád) hogy milyen a mondatalkotás? Tehát a szavak sorrendje egy mondatban. Sokat segítenél
2010. július 09. 09:56 #6
- törölt felhasználó -    
Idézet (Fireprincess @ 2010.07.09. 09:44)
Én arra nem gondoltam, hogy így is lenne. Csak leírtam, amit mondtak nekem. Amúgy tudnál segíteni, (leírnád) hogy milyen a mondatalkotás? Tehát a szavak sorrendje egy mondatban. Sokat segítenél


Az egyenes szórend hasonló az angoléhoz és sokszor a magyaréhoz: Alany — állítmány (ige) — tárgy — határozók, de lehet Állítmány (ige) — alany — tárgy — határozók.

Aztán ettől úgy térnek el, ahogy akarnak, attól függően, hogy mit akarnak kihangsúlyozni. Az egyetlen kötöttség a ragozott személyes névmás és az ige helyzete: a ragozott névmás mindig megelőzi az igét, kivétel a gerundio (határozói igenév), az infinitivo (főnévi igenév) és az imperativo positivo (felszólító mód állító alak) ragozásában az ige végéhez kapcsolódik simulószóként.

Pedro compró una casa. 'Péter vett egy házat.'
Una casa compró Pedro. '(Egy) házat vett Péter.'
Pedro, una casa compró. 'Péter egy házat vett.'
Qué bella casa compró Pedro! 'Milyen szép házat vett Péter!'

te digo 'mondom neked'
decirte 'mondani neked'
diciéndote 'mondva neked'
dime 'mondd (nekem)!'
dímelo 'mondd el nekem (azt)!'

Ami a legtöbb nehézséget okozza a tanulóknak, az eddigi tapasztalataim alapján:
—a főneveknek van neme (hímnem, nőnem), a névmásoknak semlegesneme is van.
—három létige van, ill. amelynek 'van' a jelentése (nem mindegy, mikor melyiket használod).
—van egy subjuntivo nevű igemód (magyarra "kötőmód"-nak fordítják, de ez nem mond semmit, tkp. az óhajtó módnak felelne meg), amelynek elég bonyolult a használata.
—fonetikailag nem nehéz, bár a mássalhangzók között nem mindennek van magyar megfelelője, a zöngés hangokat nem egészen úgy ejtik, mint mi, ami nehéz lehet, a szavak kapcsolása a kiejtésben.
3 felhasználónak tetszik: szavy, Dancsy, DettyBya97
2010. július 09. 10:07 #7
Fireprincess
Fireprincess
visszatérő vendég
 
Státuszεïз 'Imagine you and me count the butterflies' εïз
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.06.20.
Hozzászólás: 177
Csatolások: 14
Azonosító: 129570
Offline offline
Köszi!!! meghajolo.gif
2010. július 09. 10:16 #8
- törölt felhasználó -    
Idézet (Fireprincess @ 2010.07.09. 10:07)
Köszi!!!  meghajolo.gif


Nincs mit. wink.gif
2010. július 09. 10:55 #9
- törölt felhasználó -    
Hasznos olvasnivalók (a szerzőjük nagyrészt én vagyok):

Tanuláshoz:
Spanyol nyelv
Spanyol hangtan
Spanyol alaktan
Spanyol mondattan
Spanyol helyesírás
Spanyol személyes névmás
Jelentésmegkülönböztető ékezet használata

Csak érdekesség:
A spanyol nyelv története

A többit nem teszem be, mert azok már nyelvészeti jellegűek, nem biztos, hogy sokat megértenétek belőle.
3 felhasználónak tetszik: szavy, szeri thalía, Dancsy
2010. július 10. 18:15 #10
- törölt felhasználó -    
Hola

Como te llama???
2010. július 10. 18:19 #11
- törölt felhasználó -    
Idézet (solya222 @ 2010.07.10. 18:15)
Hola 
Como te llama???


Már egy olyan topik, hogy Tanuljunk spanyolul. blush.gif

Egyébként helyesen ¿Cómo te llamas? a "Hogy hívnak?". Amit te írtál, annak a jelentése "ahogy téged ő hív".
2010. július 10. 18:25 #12
- törölt felhasználó -    
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.09. 09:56)
Az egyenes szórend hasonló az angoléhoz és sokszor a magyaréhoz: Alany — állítmány (ige) — tárgy — határozók, de lehet Állítmány (ige) — alany — tárgy — határozók.
Aztán ettől úgy térnek el, ahogy akarnak, attól függően, hogy mit akarnak kihangsúlyozni. Az egyetlen kötöttség a ragozott személyes névmás és az ige helyzete: a ragozott névmás mindig megelőzi az igét, kivétel a gerundio (határozói igenév), az infinitivo (főnévi igenév) és az imperativo positivo (felszólító mód állító alak) ragozásában az ige végéhez kapcsolódik simulószóként.
Pedro compró una casa. 'Péter vett egy házat.'
Una casa compró Pedro. '(Egy) házat vett Péter.'
Pedro, una casa compró. 'Péter egy házat vett.'
Qué bella casa compró Pedro! 'Milyen szép házat vett Péter!'
te digo 'mondom neked'
decirte 'mondani neked'
diciéndote 'mondva neked'
dime 'mondd (nekem)!'
dímelo 'mondd el nekem (azt)!'
Ami a legtöbb nehézséget okozza a tanulóknak, az eddigi tapasztalataim alapján:
—a főneveknek van neme (hímnem, nőnem), a névmásoknak semlegesneme is van.
—három létige van, ill. amelynek 'van' a jelentése (nem mindegy, mikor melyiket használod).
—van egy subjuntivo nevű igemód (magyarra "kötőmód"-nak fordítják, de ez nem mond semmit, tkp. az óhajtó módnak felelne meg), amelynek elég bonyolult a használata.
—fonetikailag nem nehéz, bár a mássalhangzók között nem mindennek van magyar megfelelője, a zöngés hangokat nem egészen úgy ejtik, mint mi, ami nehéz lehet, a szavak kapcsolása a kiejtésben.

Szerencsétlent rögtön a múlt idővel bombázod _nevet.gif Kár hogy nem subjuntivo-val, az az igazi csemege cool.gif biggrin.gif



Idézet (El Mexicano @ 2010.07.09. 10:55)
Hasznos olvasnivalók (a szerzőjük nagyrészt én vagyok):
Tanuláshoz:
Spanyol nyelv
Spanyol hangtan
Spanyol alaktan
Spanyol mondattan
Spanyol helyesírás
Spanyol személyes névmás
Jelentésmegkülönböztető ékezet használata
Csak érdekesség:
A spanyol nyelv története
A többit nem teszem be, mert azok már nyelvészeti jellegűek, nem biztos, hogy sokat megértenétek belőle.

Akkor ezek szerint ezek helyesek, az angol nyelvű Wiki-ben kerestem az egyik ide ragozását, mert már annyira meg voltam kavarodva, még az egyik osztályozóm előtt, na abba amit néztem annyi hiba volt, hogy mondom te jó ég mellow.gif
1 felhasználónak tetszik: ventura
2010. július 10. 18:25 #13
- törölt felhasználó -    
Me llamo Amália. (ez így helyes?)
2010. július 10. 18:33 #14
- törölt felhasználó -    
Idézet (Cynthia @ 2010.07.10. 18:25)
Szerencsétlent rögtön a múlt idővel bombázod _nevet.gif  Kár hogy nem subjuntivo-val, az az igazi csemege cool.gif  biggrin.gif 
Akkor ezek szerint ezek helyesek, az angol nyelvű Wiki-ben kerestem az egyik ide ragozását, mert már annyira meg voltam kavarodva, még az egyik osztályozóm előtt, na abba amit néztem annyi hiba volt, hogy mondom te jó ég mellow.gif


Hát a kérdése alapvetően a mondatképzésre és a szórendre vonatkozott. wink.gif

Az angol nyelvű tele van baromságokkal a spanyolt illetően, ami spanyolul van, azt pedig következetesen hibásan írják, tehát nem ajánlom.

Emlékszem, hogy valamelyik cikkben azt írta az angol wiki, hogy a somos és a fue az ólatinból (somos, fued) származik.
Hát hogy írhat valaki ekkora hülyeséget, ha egyszer egy nyelv folyamatosan változik, és a spanyol a hispaniai latin parasztok által beszélt változatának folytatása, hogy származhatna egy szó az ólatinból, amit Rómában beszéltek az i.e. 6. században... _nevet.gif Egyszerűen véletlen egybeesés, hogy a somosból lett sumus, a fuedből fuit a klasszikus korra, majd ezekből lett somos és fue.

Amúgy a subjuntivo sem nehéz, csak általában a tanárok sem értik, ezért nem tudják jól elmagyarázni. Meg a magyar elnevezése is eléggé semmitmondó (ha belegondolsz, mi értelme van annak, hogy "kötőmód"? Mit köt, hova?).

Szerk.: neked még hasznos lehet: Spanyol igeragozás.
2 felhasználónak tetszik: szavy, DettyBya97
2010. július 10. 18:38 #15
- törölt felhasználó -    
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.10. 18:19)
Már egy olyan topik, hogy Tanuljunk spanyolul. blush.gif 
Egyébként helyesen ¿Cómo te llamas? a "Hogy hívnak?". Amit te írtál, annak a jelentése "ahogy téged ő hív".

jajj ne okoskodj már!!!!!!!!!!!!! dry.gif
2010. július 10. 18:39 #16
- törölt felhasználó -    
Idézet (Miah008 @ 2010.07.10. 18:25)
Me llamo Amália. (ez így helyes?)

asszem Amália én sem vok nagy spanyolos direkt azért nyitottam ezt a topikot, hogy ragadjon rám valami, de legalább akadt személyedben egy sorstársam, örülök smileeee.gif
2010. július 10. 18:41 #17
- törölt felhasználó -    
én is én is nagyon szeretném +tanulni spanyolul, segítséég
2010. július 10. 18:42 #18
- törölt felhasználó -    
Idézet (solya222 @ 2010.07.10. 18:39)
asszem Amália én sem vok nagy spanyolos direkt azért nyitottam ezt a topikot, hogy ragadjon rám valami, de legalább akadt személyedben egy sorstársam, örülök  smileeee.gif


Én mindig a mondatokkal vagyok bajban, a szavak baromi könnyen a fejembe mennek, de utána végem van. dry.gif Sose tudom, hogy milyen sorrendben tegyem be a szavakat. Az egyszerű mondatok még mennek, de afelett már nehezen.
2010. július 10. 18:42 #19
- törölt felhasználó -    
Idézet (solya222 @ 2010.07.10. 18:38)
jajj ne okoskodj már!!!!!!!!!!!!!  dry.gif


Nem okoskodok, csak segítettem. De ha neked nem kell, mert annyira tudod, akkor bocs. tongue.gif
6 felhasználónak tetszik: ventura, zsofeeh, szeri thalía, Dancsy, cukorbogyo, tengericsillag
2010. július 10. 18:43 #20
wannascream
wannascream
-
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.05.05.
Hozzászólás: 1866
Csatolások: 3203
Azonosító: 126443
Offline offline
Idézet (solya222 @ 2010.07.10. 18:38)
jajj ne okoskodj már!!!!!!!!!!!!!  dry.gif



Már bocs, de te azt akarod, hogy "ragadjon rád valami", és akkor meg nem tetszik, ha valaki segít?? blink.gif
12 oldal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!