Ó, micsoda kis tanfolyam indult itt...
Visszautalva Cynthia hozzászólására... A kötőmód, na az igen, az számomra is emlékezetes maradt...
Tanuljunk spanyolul!
2010. július 10. 23:42
#42
Nem olyan ördöngős az a kötőmód. Amúgy mondattanilag a magyarban is van, csak éppen alaktanilag nem különbözik a felszólító módtól, az igekötős igék kivételével. A legegyszerűbb megérteni az alábbi példákkal:
megcsinálod - kijelentő mód
csináld meg! - felszólító mód
(Azt akarom, hogy) megcsináld - kötőmód
Az üzlet bezár - kijelentő mód
Az üzlet zárjon be! - felszólító mód
Nem lehet igaz, hogy az üzlet bezárjon - kötőmód
-----
A leckét holnap folytatjuk, addig is:
¡Buenas noches, queridos alumnos!
megcsinálod - kijelentő mód
csináld meg! - felszólító mód
(Azt akarom, hogy) megcsináld - kötőmód
Az üzlet bezár - kijelentő mód
Az üzlet zárjon be! - felszólító mód
Nem lehet igaz, hogy az üzlet bezárjon - kötőmód
-----
A leckét holnap folytatjuk, addig is:
¡Buenas noches, queridos alumnos!
2010. július 10. 23:58
#43
trixy525 |
Csoport: Tag Csatlakozott: 10.07.09. Hozzászólás: 557 Csatolások: 109 Azonosító: 130902 offline |
én imádom a spanyolokat sok szempontból. kár hogy nem lehet a suliban felvenni második idegen nyelvnek, de azt már kb 5 éve elhatároztam hogy különórákat veszek belőle sztem szeptembertől kezdem is
2010. július 11. 08:33
#44
Fireprincessvisszatérő vendég |
Csoport: Tag Csatlakozott: 10.06.20. Hozzászólás: 177 Csatolások: 14 Azonosító: 129570 offline |
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.10. 23:42)
Nem olyan ördöngős az a kötőmód. Amúgy mondattanilag a magyarban is van, csak éppen alaktanilag nem különbözik a felszólító módtól, az igekötős igék kivételével. A legegyszerűbb megérteni az alábbi példákkal:
megcsinálod - kijelentő mód
csináld meg! - felszólító mód
(Azt akarom, hogy) megcsináld - kötőmód
Az üzlet bezár - kijelentő mód
Az üzlet zárjon be! - felszólító mód
Nem lehet igaz, hogy az üzlet bezárjon - kötőmód
-----
A leckét holnap folytatjuk, addig is:
¡Buenas noches, queridos alumnos!
megcsinálod - kijelentő mód
csináld meg! - felszólító mód
(Azt akarom, hogy) megcsináld - kötőmód
Az üzlet bezár - kijelentő mód
Az üzlet zárjon be! - felszólító mód
Nem lehet igaz, hogy az üzlet bezárjon - kötőmód
-----
A leckét holnap folytatjuk, addig is:
¡Buenas noches, queridos alumnos!
Nahát, te vagy a legjobb nyelvtanár Még a végén (hála neked) mire elkezdeném külön tanárnál tanulni addigra már egy kicsit menni fog
2010. július 11. 10:34
#45
¡Buenos días a todos! / Jó reggelt mindenkinek!
Nézzük a házi feladat helyes megoldását. Hárman küldték el, közülük Miah-nak gratulálok, az övé volt a legjobb!
Mire is kellett odafigyelni?
—A melléknévnek, névmásnak a főnévvel nemben és számban egyeznie kell. Tehát ha valaki nőnemben írja a névmást, akkor a melléknevet is nőnembe kell tenni, hiszen nőkre vonatkozik a tulajdonság.
—Az igének számban és személyben egyeznie kell az alannyal (azt hiszem, ez nem szorul különösebb magyarázatra).
—Gyakori hiba volt ezen kívül, hogy a főnevet nem tettétek többes számba a második feladatnál.
A helyes megoldások:
Las alumnas son bellas.
Los niños no son feos.
Nosotros somos muy listos. (hímnemben) / Nosotras somos muy listas. (nőnemben)
Las profesoras son bellas.
Ellos son unos alumnos listos.
Nosotros no somos mexicanos. (hímnemben) / Nosotras no somos mexicanas. (nőnemben)
Mindenki számárí érthető, mi miért? Ha nem, nyugodtan kérdezzetek.
Nézzük a házi feladat helyes megoldását. Hárman küldték el, közülük Miah-nak gratulálok, az övé volt a legjobb!
Mire is kellett odafigyelni?
—A melléknévnek, névmásnak a főnévvel nemben és számban egyeznie kell. Tehát ha valaki nőnemben írja a névmást, akkor a melléknevet is nőnembe kell tenni, hiszen nőkre vonatkozik a tulajdonság.
—Az igének számban és személyben egyeznie kell az alannyal (azt hiszem, ez nem szorul különösebb magyarázatra).
—Gyakori hiba volt ezen kívül, hogy a főnevet nem tettétek többes számba a második feladatnál.
A helyes megoldások:
Las alumnas son bellas.
Los niños no son feos.
Nosotros somos muy listos. (hímnemben) / Nosotras somos muy listas. (nőnemben)
Las profesoras son bellas.
Ellos son unos alumnos listos.
Nosotros no somos mexicanos. (hímnemben) / Nosotras no somos mexicanas. (nőnemben)
Mindenki számárí érthető, mi miért? Ha nem, nyugodtan kérdezzetek.
2010. július 11. 11:15
#46
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.11. 10:34)
¡Buenos días a todos! / Jó reggelt mindenkinek!
Nézzük a házi feladat helyes megoldását. Hárman küldték el, közülük Miah-nak gratulálok, az övé volt a legjobb!
Mire is kellett odafigyelni?
—A melléknévnek, névmásnak a főnévvel nemben és számban egyeznie kell. Tehát ha valaki nőnemben írja a névmást, akkor a melléknevet is nőnembe kell tenni, hiszen nőkre vonatkozik a tulajdonság.
—Az igének számban és személyben egyeznie kell az alannyal (azt hiszem, ez nem szorul különösebb magyarázatra).
—Gyakori hiba volt ezen kívül, hogy a főnevet nem tettétek többes számba a második feladatnál.
A helyes megoldások:
Las alumnas son bellas.
Los niños no son feos.
Nosotros somos muy listos. (hímnemben) / Nosotras somos muy listas. (nőnemben)
Las profesoras son bellas.
Ellos son unos alumnos listos.
Nosotros no somos mexicanos. (hímnemben) / Nosotras no somos mexicanas. (nőnemben)
Mindenki számárí érthető, mi miért? Ha nem, nyugodtan kérdezzetek.
Nézzük a házi feladat helyes megoldását. Hárman küldték el, közülük Miah-nak gratulálok, az övé volt a legjobb!
Mire is kellett odafigyelni?
—A melléknévnek, névmásnak a főnévvel nemben és számban egyeznie kell. Tehát ha valaki nőnemben írja a névmást, akkor a melléknevet is nőnembe kell tenni, hiszen nőkre vonatkozik a tulajdonság.
—Az igének számban és személyben egyeznie kell az alannyal (azt hiszem, ez nem szorul különösebb magyarázatra).
—Gyakori hiba volt ezen kívül, hogy a főnevet nem tettétek többes számba a második feladatnál.
A helyes megoldások:
Las alumnas son bellas.
Los niños no son feos.
Nosotros somos muy listos. (hímnemben) / Nosotras somos muy listas. (nőnemben)
Las profesoras son bellas.
Ellos son unos alumnos listos.
Nosotros no somos mexicanos. (hímnemben) / Nosotras no somos mexicanas. (nőnemben)
Mindenki számárí érthető, mi miért? Ha nem, nyugodtan kérdezzetek.
El Mexicano én értem
amúgy szép, hogy akartok spanyolt tanulni és sok-sok sikert hozzá. El Mexicano, nekem nem lenne erőm és gratula a tanításért. ¡Felicitaciones!
2010. július 11. 11:53
#47
2. LECKE — TÁRSALGÁS. AZ ÁLLAPOTIGE. BEVEZETÉS AZ IGERAGOZÁSBA. A HÁROM SZABÁLYOS IGERAGOZÁS KIJELENTŐ MÓD JELEN IDŐBEN
Párbeszéd
—¡Hola! ¿Cómo estás?
—Yo estoy muy bien, gracias. ¿Y tú, cómo estás?
—También bien, aunque estoy un poco resfriado.
—¡Que te mejores!
—¡Gracias! ¿Y cómo está tu familia?
—Ellos están muy bien, ahora están de vacaciones al lago Balatón.
—Entonces, ¿estás sola en casa?
—Sí, pero no me aburro.
—Bueno, ahora tengo que irme. ¡Hasta la próxima!
—¡Adiós, chao!
Vocabulario (Szószedet)
hola - szia, sziasztok
cómo - hogy(an)
estar [állapotige] - vmilyen állapotban, helyzetben, helyen lenni
muy (-> mucho) - nagyon
bien (-> bueno) - jól
y - és
también - is, szintén
aunque - bár, habár; még (ha) ... (akkor) is
un poco - egy kicsit
resfriado, -a [melléknév] - megfázott, megfázva
que te mejores - jobbulást neked
tu [birtokos jelző] - a te ... -d
ahora - most, jelenleg
de vacaciones - üdülésen
al - a(z) ... -nál/-nél
lago [hímnemű főnév] - tó
entonces - akkor, nos
solo, -a [melléknév] - egyedüli, magányos
en casa [határozó] - otthon
pero [kötőszó] - de
me aburro (-> aburrirse) - unom magam, unatkozom
tengo que irme (-> tener que, irse) - el kell mennem
Az állapotige
Az előző leckében szó volt a ser létigéről, amely állandó tulajdonságot, jellemzőt, származást, foglalkozást, időpontot, dátumot fejez ki.
Az estar ige jelentése szintén 'van' (a latin STARE, 'áll' igéből), azonban a serrel ellentétben ez átmeneti vagy szerzett tulajdonságot, állapotot, helyzetet, elhelyezkedést, elkészítési módot fejez ki.
Megértéséhez lásd az alábbi példát:
¿Cómo eres? (-> ser) = Milyen vagy? (állandó külső jellemző, fizikai tulajdonság)
¿Cómo estás? (-> estar) = Hogy vagy? (a jelen állapotra vonatkozik)
Az estar* ragozása kijelentő mód jelen időben:
estoy, estás, está, estamos, estáis, están
*Az ige véghangsúlyos ragozású, ennek oka, hogy alaktanilag valójában egyszótagú, mert az e- lényegében csak kötőhang.
Példák a használatra:
José es un hombre sano, pero ahora está enfermo. 'Józsi egy egészséges ember, de most éppen beteg.'
María es una mujer bella, pero hoy está bellísima. 'María egy szép nő, de ma különösen szép.'
La comida de este restaurante es deliciosa, aunque esta sopa no está bien preparada. 'Ennek az étteremnek az étele finom, bár ez a leves nincs jól elkészítve.'
Somos treinta en la clase, pero ahora no estamos todos, porque algunos están enfermos. 'Harmincan vagyunk az osztályban, de most nem vagyunk itt mindannyian, mert néhányan betegek.'
Bevezetés az igeragozásba
A spanyol igék három csoportba sorolhatók a főnévi igenév végződése alapján:
I. -ar végűek, II. -er végűek, III. -ir végűek.
A kijelentő mód jelen idejének ragjai a három csoportban, szabályos igék esetén:
I. (-AR): -o, -as, -a, -amos, -áis, -an.
II. (-ER): -o, -es, -e, -emos, -éis, -en.
III. (-IR): -o, -es, -e, -imos, -ís, -en.
Mint látható, a II. és a III. csoport csak a T/2. és T/3. alakban különböznek egymástól.
Példák konkrét igékkel:
I. CANTAR, 'énekelni':
canto, cantas, canta, cantamos, cantáis, cantan.
II. COMER, 'enni':
como, comes, come, comemos, coméis, comen.
III. VIVIR, 'élni, lakni'
vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven.
Házi feladat
1. Mondd spanyolul:
A diáklányok szépek, és jól is énekelnek.
A tanár a városban lakik, amely nagyon szép. (város = ciudad [szjudá], nőnemű; amely = la cual).
A gyerek nem sokat eszik, mert beteg, és most az ágyban van. (ágy = cama, nőnemű).
2. Tedd át egyes számba:
Nosotros vivimos en una ciudad grande.
Los alumnos no comen tanto. (tanto = annyit)
Ahora estáis en Hungría, pero ¿dónde vivís?
¡Hasta la próxima!
Párbeszéd
—¡Hola! ¿Cómo estás?
—Yo estoy muy bien, gracias. ¿Y tú, cómo estás?
—También bien, aunque estoy un poco resfriado.
—¡Que te mejores!
—¡Gracias! ¿Y cómo está tu familia?
—Ellos están muy bien, ahora están de vacaciones al lago Balatón.
—Entonces, ¿estás sola en casa?
—Sí, pero no me aburro.
—Bueno, ahora tengo que irme. ¡Hasta la próxima!
—¡Adiós, chao!
Vocabulario (Szószedet)
hola - szia, sziasztok
cómo - hogy(an)
estar [állapotige] - vmilyen állapotban, helyzetben, helyen lenni
muy (-> mucho) - nagyon
bien (-> bueno) - jól
y - és
también - is, szintén
aunque - bár, habár; még (ha) ... (akkor) is
un poco - egy kicsit
resfriado, -a [melléknév] - megfázott, megfázva
que te mejores - jobbulást neked
tu [birtokos jelző] - a te ... -d
ahora - most, jelenleg
de vacaciones - üdülésen
al - a(z) ... -nál/-nél
lago [hímnemű főnév] - tó
entonces - akkor, nos
solo, -a [melléknév] - egyedüli, magányos
en casa [határozó] - otthon
pero [kötőszó] - de
me aburro (-> aburrirse) - unom magam, unatkozom
tengo que irme (-> tener que, irse) - el kell mennem
Az állapotige
Az előző leckében szó volt a ser létigéről, amely állandó tulajdonságot, jellemzőt, származást, foglalkozást, időpontot, dátumot fejez ki.
Az estar ige jelentése szintén 'van' (a latin STARE, 'áll' igéből), azonban a serrel ellentétben ez átmeneti vagy szerzett tulajdonságot, állapotot, helyzetet, elhelyezkedést, elkészítési módot fejez ki.
Megértéséhez lásd az alábbi példát:
¿Cómo eres? (-> ser) = Milyen vagy? (állandó külső jellemző, fizikai tulajdonság)
¿Cómo estás? (-> estar) = Hogy vagy? (a jelen állapotra vonatkozik)
Az estar* ragozása kijelentő mód jelen időben:
estoy, estás, está, estamos, estáis, están
*Az ige véghangsúlyos ragozású, ennek oka, hogy alaktanilag valójában egyszótagú, mert az e- lényegében csak kötőhang.
Példák a használatra:
José es un hombre sano, pero ahora está enfermo. 'Józsi egy egészséges ember, de most éppen beteg.'
María es una mujer bella, pero hoy está bellísima. 'María egy szép nő, de ma különösen szép.'
La comida de este restaurante es deliciosa, aunque esta sopa no está bien preparada. 'Ennek az étteremnek az étele finom, bár ez a leves nincs jól elkészítve.'
Somos treinta en la clase, pero ahora no estamos todos, porque algunos están enfermos. 'Harmincan vagyunk az osztályban, de most nem vagyunk itt mindannyian, mert néhányan betegek.'
Bevezetés az igeragozásba
A spanyol igék három csoportba sorolhatók a főnévi igenév végződése alapján:
I. -ar végűek, II. -er végűek, III. -ir végűek.
A kijelentő mód jelen idejének ragjai a három csoportban, szabályos igék esetén:
I. (-AR): -o, -as, -a, -amos, -áis, -an.
II. (-ER): -o, -es, -e, -emos, -éis, -en.
III. (-IR): -o, -es, -e, -imos, -ís, -en.
Mint látható, a II. és a III. csoport csak a T/2. és T/3. alakban különböznek egymástól.
Példák konkrét igékkel:
I. CANTAR, 'énekelni':
canto, cantas, canta, cantamos, cantáis, cantan.
II. COMER, 'enni':
como, comes, come, comemos, coméis, comen.
III. VIVIR, 'élni, lakni'
vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven.
Házi feladat
1. Mondd spanyolul:
A diáklányok szépek, és jól is énekelnek.
A tanár a városban lakik, amely nagyon szép. (város = ciudad [szjudá], nőnemű; amely = la cual).
A gyerek nem sokat eszik, mert beteg, és most az ágyban van. (ágy = cama, nőnemű).
2. Tedd át egyes számba:
Nosotros vivimos en una ciudad grande.
Los alumnos no comen tanto. (tanto = annyit)
Ahora estáis en Hungría, pero ¿dónde vivís?
¡Hasta la próxima!
2010. július 11. 16:47
#48
én is becsatlakoznék oké????? ha nem haragudtál meg rám El Mexicano
bocs
de szerinted itt meg tudunk tanulni perfektül spanyolul???? én bízom benne
bocs
de szerinted itt meg tudunk tanulni perfektül spanyolul???? én bízom benne
2010. július 11. 16:54
#49
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.10. 18:42)
Nem okoskodok, csak segítettem. De ha neked nem kell, mert annyira tudod, akkor bocs.
ne haragudj, bolond vok
2010. július 11. 17:04
#50
Idézet (solya222 @ 2010.07.11. 16:47)
én is becsatlakoznék oké????? ha nem haragudtál meg rám El Mexicano
bocs
de szerinted itt meg tudunk tanulni perfektül spanyolul???? én bízom benne
bocs
de szerinted itt meg tudunk tanulni perfektül spanyolul???? én bízom benne
Persze, gyere csak. A topik mindenkinek szól, aki szeretne tanulgatni. Az, hogy meg lehet-e tanulni, csak tőletek függ. Aki szorgalmasan elolvassa és próbálja megcsinálni a példákat, annak biztos menni fog. Nem mondom, hogy nem kell nyelvérzék hozzá, de akinek nincs, azzal viszont akármit csinálhatok, akkor sem fogja tudni megtanulni.
Apropó, házi feladatot még nem kaptam senkitől...
2010. július 11. 17:38
#51
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.11. 17:04)
Persze, gyere csak. A topik mindenkinek szól, aki szeretne tanulgatni. Az, hogy meg lehet-e tanulni, csak tőletek függ. Aki szorgalmasan elolvassa és próbálja megcsinálni a példákat, annak biztos menni fog. Nem mondom, hogy nem kell nyelvérzék hozzá, de akinek nincs, azzal viszont akármit csinálhatok, akkor sem fogja tudni megtanulni.
Apropó, házi feladatot még nem kaptam senkitől...
Apropó, házi feladatot még nem kaptam senkitől...
Én hamarosan küldöm, csak most értem haza a strandról...
2010. július 11. 17:46
#52
én is fogom küldeni csak most kapcsolódtam be és most írom ki a dolgokat
2010. július 11. 18:26
#53
Elküldtem
Többiek, hogy sikerült a tegnapi házi feladat?
Többiek, hogy sikerült a tegnapi házi feladat?
2010. július 11. 19:52
#54
Nézzük a házi feladat megoldását. A legtöbb probléma most is a nemekkel és a számmal volt.
A diáklányok szépek, és jól is énekelnek.
Las alumnas son bellas y también cantan bien.
Elfogadtam úgy is, hogy nincs benne az 'is'. Miah kiválóan oldotta meg.
A tanár a városban lakik, amely nagyon szép.
El profesor vive en la ciudad, la cual es muy bella.
Itt az igeragozás volt a lényeg, és az, hogy a második tagmondatban a sert kellett használni.
A gyerek nem sokat eszik, mert beteg, és most az ágyban van.
El niño no come mucho, porque está enfermo, y ahora está en la cama.
A következő feladat az volt, hogy tedd egyes számba a mondatokat:
Nosotros vivimos en una ciudad grande.
Yo vivo en una ciudad grande.
Los alumnos no comen tanto.
El alumno no come tanto.
Ahora estáis en Hungría, pero ¿dónde vivís?
Ahora estás en Hungría, pero ¿dónde vives?
-----
Miahnak ismét gratulálok, majdnem kiválóan oldotta meg a leckét, kitűnő a nyelvérzéked.
Rileah, a korodhoz képest nagyon tanulékony vagy, úgy látom, hogy egy kis gyakorlással neked is tökéletesen menni fog.
Solya222, szerintem neked is menne, csak nem voltál eléggé figyelmes. A mostani sajnos nem sikerült.
szeri thalía, neked sajnos nem megy, de ne keseredj el, ha középiskolában fogod tanulni, biztos menni fog.
Következő hétvégén folytatjuk, addig gyakoroljatok, kérdezni továbbra is lehet, akár itt, akár privátban. A kérdezés már annak a jele, hogy valaki kezdi érteni.
Hasta el próximo fin de semana.
A diáklányok szépek, és jól is énekelnek.
Las alumnas son bellas y también cantan bien.
Elfogadtam úgy is, hogy nincs benne az 'is'. Miah kiválóan oldotta meg.
A tanár a városban lakik, amely nagyon szép.
El profesor vive en la ciudad, la cual es muy bella.
Itt az igeragozás volt a lényeg, és az, hogy a második tagmondatban a sert kellett használni.
A gyerek nem sokat eszik, mert beteg, és most az ágyban van.
El niño no come mucho, porque está enfermo, y ahora está en la cama.
A következő feladat az volt, hogy tedd egyes számba a mondatokat:
Nosotros vivimos en una ciudad grande.
Yo vivo en una ciudad grande.
Los alumnos no comen tanto.
El alumno no come tanto.
Ahora estáis en Hungría, pero ¿dónde vivís?
Ahora estás en Hungría, pero ¿dónde vives?
-----
Miahnak ismét gratulálok, majdnem kiválóan oldotta meg a leckét, kitűnő a nyelvérzéked.
Rileah, a korodhoz képest nagyon tanulékony vagy, úgy látom, hogy egy kis gyakorlással neked is tökéletesen menni fog.
Solya222, szerintem neked is menne, csak nem voltál eléggé figyelmes. A mostani sajnos nem sikerült.
szeri thalía, neked sajnos nem megy, de ne keseredj el, ha középiskolában fogod tanulni, biztos menni fog.
Következő hétvégén folytatjuk, addig gyakoroljatok, kérdezni továbbra is lehet, akár itt, akár privátban. A kérdezés már annak a jele, hogy valaki kezdi érteni.
Hasta el próximo fin de semana.
2010. július 11. 19:59
#55
xBlondiefashionista |
Csoport: Kiemelt tag Csatlakozott: 09.11.14. Hozzászólás: 2713 Csatolások: 14045 Azonosító: 112254 offline |
Idézet (Miah008 @ 2010.07.10. 18:51)
Én nagyon megköszönném, legalább az alapokkal tisztában lennék és onnan már kicsit könnyebb.
Van egy klassz oldal, ezen rajta van pár szó (csoportokba szedve; rokonok, állatok, színek stb.), és mondat (az általános "Hogy vagy, A nevem XY, Hogy hívnak, Hány éves vagy" stb.)
Innen rám már ragadtak dolgok:
E-spanyol.hu | Nyelvtanulás az interneten
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.10. 18:43)
Igen, ez helyes. Úgy is lehet mondani (kicsit választékosabban), hogy Mi nombre es Amália (A nevem Amália).
Ez még régebben valamelyik Jetix-es meséből ragadt rám. Abban volt, hogy "Mi nombre es Eduardo" leírva a lapra, és hangosan felolvasta (magyar hanggal) hogy "A nevem Eduardo", így könnyű volt megjegyezni.
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.11. 19:52)
Nézzük a házi feladat megoldását. A legtöbb probléma most is a nemekkel és a számmal volt.
Hű, úgy látom ez még az első házi volt, a következőbe én is beszállok, ha lehet
El Mexicano, nagyon köszönöm/köszönjük az eddigi leckéket, most mentettem le őket, mindjárt kezdem olvasni/tanulni
2010. július 11. 20:06
#56
Már két leckét vettünk, szerintem olvasd vissza az elejétől.
2010. július 11. 20:11
#58
xBlondiefashionista |
Csoport: Kiemelt tag Csatlakozott: 09.11.14. Hozzászólás: 2713 Csatolások: 14045 Azonosító: 112254 offline |
Idézet (El Mexicano @ 2010.07.11. 20:06)
Már két leckét vettünk, szerintem olvasd vissza az elejétől.
Rendben, köszi. Jövő hétvégére mindkettőt megpróbálom megtanulni minél jobban
Liam Payne holtestéről tett közzé képet egy magazin - kiakadtak a rajongók
Liam Payne holtestéről tett közzé képet egy magazin - kiakadtak a rajongók
Sokak szerint átléptek egy határt.
Megtörte a csendet Liam Payne kisfiának édesanyja
Megtörte a csendet Liam Payne kisfiának édesanyja
Az énekes exét, Cheryl Cole-t sokkolták a történtek.
Nyilvánosságra hozták, milyen drogot fogyaszthatott Liam Payne a halála előtt
Nyilvánosságra hozták, milyen drogot fogyaszthatott Liam Payne a halála előtt
Szállodai alkalmazott ellen akarnak vádat emelni.
Komoly gondokkal küzdött Liam Payne - nem véletlenül maradt tovább Argentínában
Komoly gondokkal küzdött Liam Payne - nem véletlenül maradt tovább Argentínában
Kiderült, miért maradt tovább az országban, mint először tervezte.
Megvan a toxikológiai jelentés Liam Payne haláláról
Megvan a toxikológiai jelentés Liam Payne haláláról
Kiderült, mi volt a szervezetében.
Először szólalt meg Liam Payne barátnője az énekes halála óta
Először szólalt meg Liam Payne barátnője az énekes halála óta
Vele utazott Argentínába.
Simon Cowell leállíttatta a Britain’s Got Talent forgatását Liam Payne halála miatt
Simon Cowell leállíttatta a Britain’s Got Talent forgatását Liam Payne halála miatt
A hír sokkolta a tehetségkutató mentorát.