Starity

Dalszövegek fordítása

17 oldal 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!
2011. január 08. 18:08 #181
sewenteen
sewenteen
Kapitány Úr
 
Státuszvakarom a végbelem nánánáná
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.06.14.
Hozzászólás: 1138
Csatolások: 632
Azonosító: 129210
Offline offline
Lady Gaga You and I

It's been a long time since I came around / Rég jártam már errefelé
It's been along time but I'm back in town / Rég, de visszatértem
But this time I'm not leaving without you / Ám ezúttal nem megyek el nélküled

You taste like whiskey when you kiss me oooh / Whiskey-ízű a csókod íze
I'll give up anything again to be your baby doll / Mindent feladnék, hogy újra a cukorfalatod legyek
Yeah this time I'm not leaving without you / Igen, ezúttal nem megyek el nélküled

You said sit back down where you belong / Azt mondtad, ülj vissza a helyedre
In the corner of my bar with your high heels on / a sarokba a bárba, mindennel együtt
Sit back down on the couch where we / ülj arra a kanapéra, ahol
Made love for the first time / először szeretkeztünk
And you said to me / és azt mondtad

There's something, something about this place / van valami ebben a helyben
Something about lonely nights and my lipstick on your face / valami a magányos éjszakákban és a rúzsfolt az arcodon
Something something about my cool Nebraska guy / valami az én csúcs nebraskai srácomban
Baby you and I / bébi rólad és rólam

Been two years since I let you go, / Két éve már, hogy elhagytalak
I could've listened to a joke for rock n roll / hallgattam a rock n roll vicceket
And muscle cars drove a truck right through my heart / s a brutál verdák szétzúzták a szívem

You taste like whiskey when you kiss me oooh / whiskey-ízű volt a csókod
I'll give up anything again to be your baby doll / mindent feladnék, hogy a cukorfalatod legyek
Yeah this time I'm not leaving without you / igen, ezúttal nem megyek el nélküled

You said sit back down where you belong / Azt mondtad, ülj vissza a helyedre
In the corner of my bar with your high heels on / a sarokba a bárba, mindennel együtt
Sit back down on the couch where we / ülj arra a kanapéra, ahol
Made love for the first time / először szeretkeztünk
And you said to me / és azt mondtad

There's something, something about this place / van valami ebben a helyben
Something about lonely nights and my lipstick on your face / valami a magányos éjszakákban és a rúzsfolt az arcodon
Something something about my cool Nebraska guy / valami az én csúcs nebraskai srácomban
Baby you and I / bébi rólad és rólam

Yeah something about, baby you and I / Igen, valami bébi rólad és rólam
You and I / Te és én
You, you and I / te, te és én
You, you and I / te, te és én
You you and I / te, te és én
You and I / te és én
You you and I / te, te és én
You you and I / te, te és én

piano solo

You said sit back down where you belong / Azt mondtad, ülj vissza a helyedre
In the corner of my bar with your high heels on / a sarokba a bárba, mindennel együtt
Sit back down on the couch where we / ülj arra a kanapéra, ahol
Made love for the first time / először szeretkeztünk
And you said to me / és azt mondtad

There's something, something about this place / van valami ebben a helyben
Something about lonely nights and my lipstick on your face / valami a magányos éjszakákban és a rúzsfolt az arcodon
Something something about my cool Nebraska guy / valami az én csúcs nebraskai srácomban
Baby you and I / bébi rólad és rólam

Yeah something about, baby you and I / Igen, valami bébi rólad és rólam
You and I / Te és én
You, you and I / te, te és én
You, you and I / te, te és én
You you and I / te, te és én
You and I / te és én
You you and I / te, te és én
You you and I / te, te és én


It's been a long time since I came around / Rég jártam már errefelé
It's been along time but I'm back in town / Rég, de visszatértem
But this time I'm not leaving without you / Ám ezúttal nem megyek el nélküled
1 felhasználónak tetszik: Cassie3
2011. január 08. 22:14 #182
- törölt felhasználó -    
Lev Lescsenko – День Победы / A győzelem napja

День Победы, как он был от нас далёк / Milyen messze volt a győzelem napja
Как в костре потухшем таял уголёк. / Mint tábortűzben a csendesen parázsló zsarátnok
Были вёрсты, обгорелые, в пыли / Voltak versztek, égettek, porosak
Этот день мы приближали как могли. / Ahogy csak tudtuk, úgy közelítettük e napot

Этот День Победы / Ez a győzelem napja
Порохом пропах, / Puskaportól szaglik
Это праздник / Ez az ünnep
С сединою на висках. / Ősz halántékkal
Это радость / Ez a boldogság
Со слезами на глазах. / Könnyes szemmel
День Победы! / A győzelem napja!
День Победы!
День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей / Éjjel-nappal a martinkemencéknél
Не смыкала наша Родина очей. / Nem csukódott le hazánk szeme
Дни и ночи битву трудную вели / Éjjel-nappal nehéz harcokat vívtunk
Этот день мы приближали как могли. / Ahogy csak tudtuk, úgy közelítettük e napot

Здравствуй, мама, возвратились мы не все / Szervusz, mama, nem tertünk vissza mind
Босиком бы пробежаться по росе! / Mezitláb futni a réten lenne jó
Пол-Европы, прошагали, пол-Земли / Fél Európán végigmentünk, a Föld felén
Этот день мы приближали как могли / Ahogy csak tudtuk, úgy közelítettük e napot
2011. január 08. 23:04 #183
- törölt felhasználó -    
Taylor Swift - Long Live ♥

Éljen ♥



Azt mondom, emlékszem erre a pillanatra
Az elmém belsejében.
Arra az időre, mikor álltunk remegő kezekkel,
Az álló tömeg megvadult.
Mi voltunk a királyok és a királynők,
És megtanulták a nevünket.
Az éjszaka, mikor úgy táncoltatok, mint akik tudják,
Az életünk soha nem lesz már ugyanolyan.
Úgy tartottátok a fejetek, mint egy hős
Egy történelemkönyv lapján.
Ez egy évtized vége volt,
De egy új kor kezdete.

(refrén)
Éljenek a falak, amiken keresztül törtünk.
Az összes fény a királyságban csak értünk égett.
Ordítottam, "éljen a varázslat, amit csináltunk".
És meggyőztük az ellenségeinket arról,
Hogy egy nap még visszaemlékeznek ránk.

Azt mondtam, emlékszem erre az érzésre.
Ahogy nézegetem a fényképeket magam körül
Arról az időről, mikor még ott álltunk kezdőkként,
A mai napra várva.
Mi vagyunk a királyok és a királynők.
Lecseréltétek a baseball sapkáitokat koronákra.
Amikor ideadták a díjainkat,
És feltartottuk őket a városunk tiszteletére,
És a cinikusok felháborodtak,
Ordítva, hogy ez abszurd.
Csak mert egy banda tele tolvajokkal,
Szakadt nadrágban, egy pillanatra
Uralhatták a világot.

(refrén )
Éljenek a falak, amiken keresztül törtünk.
Az összes fény a királyságban csak értünk égett.
Ordítottam, "éljen a varázslat, amit csináltunk".
És meggyőztük az hitetlenkedőket,
Hogy nem félek.
Éljen az összes hegy, amit megmásztunk.
Életem legszebb időszaka volt,
Sárkányokkal küzdeni veletek.
Ordítottam, "éljen az a tekintet az arcotokon",
És hogy meggyőztük a hitetlenkedőket,
Egynap még emlékezni fognak ránk.

Pörögj csak tovább körbe és körbe,
A konfetti hullik a földre.
Talán ezek az emlékek megtörik a mi zuhanásunkat.
Csak egy pillanatig fog tartani, meg kell ígérnetek,
Hogy örökké itt lesztek nekem.
De ha, Isten ments', a sorsnak közbe kell lépnie,
És el kell búcsúznunk egymástól...
És ha egynap gyerekeitek lesznek, és rámutatnak a képünkre,
Kérlek, mondjátok meg nekik a nevem.
Mondjátok el, hogy vadult meg a tömeg,
És hogy remélem, jól vannak.

(refrén)
2011. január 11. 19:20 #184
- törölt felhasználó -    
Beto Barbosa – Diz pra mim / Dime
(portugál –> spanyol)

Diz pra mim, oi, oi, diz pra mim / Dime, oh, oh, dime
O que você sente por mim / Lo que tú sientes por mí
Ai, por favor, meu bem / Ay, por favor, mi bien
Diz pra mim, oi, oi, diz pra mim / Dime, oh, oh, dime
O que você sente por mim / Lo que tú sientes por mí

Saia do chão e não molha / Salga de la tierra, si no se moja
Desse jeito não vai dar / De esa manera no va a dar
Com a cabeça fervendo / Con la cabeza hirviendo
Eu vou pra lá de Bagdá / Voy para allá a Bagdad

Toda vez que eu te vejo / Cada vez que yo te veo
Fico louco de desejo / Me vuelvo loco del deseo
Se eu te pego e te requebro / Si te obtengo y te galanteo
E faço de você um vinho de amor, meu bem / Y hago de ti un vino de amor, mi bien

Quero ser teu paraíso / Quiero ser tu paraíso
Teu pedacinho de céu / Tu pedacito de cielo
Eu te chamando de Eva / Yo tratándote de Eva
E você de meu Adão / Y tú de mi Adán
Ai, que louca paixão / Ay, qué loca pasión

2011. január 11. 20:05 #185
LoVe FoReVeR
LoVe FoReVeR
új tag
 
Státusz♥ Saját avi létszi ne lopd! ♥
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.01.09.
Hozzászólás: 19
Csatolások: 7
Azonosító: 142960
Offline offline
Azt előre küldi
Egy Szó, csak egy szó
Amíg érted amit mondasz
És a szerelem nem egy szerelem
Amíg eladod
Mind megadjuk
Adunk valamit
Hogy megváltozzon

elküldjük
Úgy mint eddig
csak egy másik kéz gyógyíthat
legyünk külön
érd el szíved
csak egy szikra lobbant tüzet
egy kicsi tettel
sohasem fog megállni a láncreakció
Csak erősebbek leszünk
kifényesítünk egy fényt
és elküldjük

Csak mosolyogj
és a világ
is veled mosolyog
cselekedj a szerelemért
akkor majd egyből
kettő lesz
ha lehetőségünk adódik
megváltoztatni a körülményeket
képzeld azt, hogy megtudjuk csinálni
ha mi

elküldjük
Úgy mint eddig
csak egy másik kéz gyógyíthat
legyünk külön
érd el szíved
csak egy szikra lobbant tüzet
egy kicsi tettel
sohasem fog megállni a láncreakció
Csak erősebbek leszünk
kifényesítünk egy fényt
és elküldjük

elküldjük
az erő a szerelemben van
amit választunk
úgyhogy mostantól
egy percet sem várok
Egy Szó, csak egy szó
Amíg érted amit mondasz
És a szerelem nem egy szerelem
Amíg eladod

elküldjük
Úgy mint eddig
csak egy másik kéz gyógyíthat
legyünk külön
érd el szíved
csak egy szikra lobbant tüzet
egy kicsi tettel
sohasem fog megállni a láncreakció
Csak erősebbek leszünk
kifényesítünk egy fényt
és elküldjük

kifényesítünk egy fényt
és elküldjük
kifényesítünk egy fényt
és elküldjük
(Angolul a videóba)
2 felhasználónak tetszik: Miss.ChelseaS., Cassie3
2011. január 15. 11:13 #186
LadyStella
LadyStella
HUMANOID
 
StátuszTu es mon décor, ma plus belle histoire.♥
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.01.01.
Hozzászólás: 470
Csatolások: 185
Azonosító: 142273
Offline offline
Tokio Hotel-Automatikus(Automatic)
Automatikus
Automatikus

Automatikus vagy és a szíved olyan,mint egy motor,
Minden dobbanással meghalok.
Automatikus vagy és a hangod elektronikus,
Nem is értem,miért hiszem el.

Automatikus az összes szó a leveledben,
Egy hazugság,amitől vérzek
Automatikus amikor azt mondod,hogy a dolgok jobbra fordulnak,
Miközben soha.

Nincs benned igazi szeretet(x3)
Miért szeretlek még mindig?

Automatkius,amikor a kocsikat számolom az autópályán,
Jönnek és mennek,éppúgy,mint te.
Automtakius,hogy ismeretlen arcokat nézek,
Kitörlik a gondolatomból a tied.

Automatikus,gépies,olyan traumatikus,
automatikus vagy.

Nincs benned igazi szeretet(x3)
Miért szeretlek még mindig?

Automatikus(x4)

Minden lépés,amit megteszel,
minden egyes lélegzetvétel,
A szíved,a lelked
távírányított.
Az életem olyan beteges,
de automatikus vagy számomra

(Bocs ha nem tökéletes,most fordítottam.)
2011. január 30. 16:04 #187
Zsüdi
Zsüdi
 
StátuszBeYoutiful
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.04.11.
Hozzászólás: 5217
Csatolások: 231
Azonosító: 124795
Offline offline
David Guetta feat. Rihanna – Who’s That Chick / Ki Ez A Csaj?

Érzem, ahogy az adrenalin pumpál ereimben,
Szinte már függőség, mint egy vulkánkitörés.
A hangok életet öntenek belém, a zene meggyógyít,
Csak erre van szükségem!

Kicsim én egyszerűen csak táncolni szeretnék!
Semmi más nem érdekel, csak táncolni szeretnék!
Semmi sem érdekel, semmi, semmi!

Ő egy igazi őrült lány, egy vérbeli diszkó díva.
Te meg ezt kérdezed:
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”
Túl rideg, hogy veled legyen,
Túl dögös, hogy elengedd.
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”

Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?
Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?

Vissza a parkettre, jobb, ha nem viszel haza.
A dübörgő basszus lángra lobbant itt belül,
Francia csókjaidtól szívem úgy zakatol.
Mindenki a részese lesz ennek az őrületnek,
A végén még bekerülünk a hírekbe is.

Kicsim én egyszerűen csak táncolni szeretnék!
Semmi más nem érdekel, csak táncolni szeretnék!
Semmi sem érdekel, semmi, semmi!

Ő egy igazi őrült lány, egy vérbeli diszkó díva.
Te meg ezt kérdezed:
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”
Túl rideg, hogy veled legyen,
Túl dögös, hogy elengedd.
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”

Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?
Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?

Egész éjjel próbállak felfűteni téged
És meg sem állok egészen hajnalig, ó, igen!
Szívem diszkó dobként ver…

Egész éjjel próbállak felfűteni téged
És meg sem állok egészen hajnalig, ó, igen!
Szívem diszkó dobként ver,
Diszkó dobként ver, diszkó dobként ver…

Ő egy igazi őrült lány, egy vérbeli diszkó díva.
Te meg ezt kérdezed:
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”
Túl rideg, hogy veled legyen,
Túl dögös, hogy elengedd.
“Ki ez a csaj? Ki ez a csaj?”



Remélem még nem volt... :$
2011. február 07. 16:58 #188
- törölt felhasználó -    
Nelly – Just A Dream (Csak Egy Álom) heart.gif

Rá gondoltam,
Magamra gondoltam,
Magunkra gondoltam.
Hol tarthatnánk már?
De felnyitom a szemeimet
És ez az egész csak egy álom volt…

Tehát visszamegyek azon az úton,
Vajon visszajön még?
Senki sem tudja,
De aztán rájövök, hogy ez az egész csak egy álom volt…

A fellegekben jártam,
Most viszont olyan, mintha a pincében lennék.
Legelőször is
Már talált magának valaki mást:
Esküszöm, nem tudom ezt elviselni,
Hogy tudom, a kicsim már valaki másé.

Te most csak várakozol, kicsim én gondolkozni sem bírok,
Hagynom kellene, meg kellene szereznem azt a gyűrűt,
Mert még mindig érzem a levegőben,
Látom a gyönyörű arcodat,
Az ujjaimat a hajába fontam.

A szerelmem,
Az életem,
A kedvesem,
A feleségem
Elhagyott engem, rosszul vagyok,
Mert tudom, hogy ez nem volt helyes.

Rá gondoltam,
Magamra gondoltam,
Magunkra gondoltam.
Hol tarthatnánk már?
De felnyitom a szemeimet
És ez az egész csak egy álom volt…

Tehát visszamegyek azon az úton,
Vajon visszajön még?
Senki sem tudja,
De aztán rájövök, hogy ez az egész csak egy álom volt…

Egyedül vagyok,
S esküszöm, látom az arcodat és minden alkalommal, mikor
Megpróbálom feltenni az Usher-ömet, nem hagyhatom elveszni
És bízok benne, hogy észreveszi: csak Rá vágyom,
Most már meg kell tanulnom.

Nem adtam át az egész szerelmemet,
Azt hiszem ezért fizetek meg most.
A buliban is állandóan csak Rá gondolok,
Annyira szerettem őt.
De várj, azt hiszem ez a szerelem nem volt elég,
Állandóan erre gondolok, egyedül vagyok.
Azt kívánom bárcsak felvenné a telefont,
De döntést hozott, továbblép,
Mert elrontottam…

Rá gondoltam,
Magamra gondoltam,
Magunkra gondoltam.
Hol tarthatnánk már?
De felnyitom a szemeimet
És ez az egész csak egy álom volt…

Tehát visszamegyek azon az úton,
Vajon visszajön még?
Senki sem tudja,
De aztán rájövök, hogy ez az egész csak egy álom volt…

Ha szerettél már valaha valakit, akkor tedd fel a kezedet!
Ha szerettél már valaha valakit, akkor tedd fel a kezedet!
És most ők mind elhagytak és azt kívánod, bárcsak mindent megadhatnál nekik.

Ha szerettél már valaha valakit, akkor tedd fel a kezedet!
Ha szerettél már valaha valakit, akkor tedd fel a kezedet!
És most ők mind elhagytak és azt kívánod, bárcsak mindent megadhatnál nekik.

Rá gondoltam,
Magamra gondoltam,
Magunkra gondoltam.
Hol tarthatnánk már?
De felnyitom a szemeimet
És ez az egész csak egy álom volt…

Tehát visszamegyek azon az úton,
Vajon visszajön még?
Senki sem tudja,
De aztán rájövök, hogy ez az egész csak egy álom volt…

Rá gondoltam,
Magamra gondoltam,
Magunkra gondoltam.
Hol tarthatnánk már?
De felnyitom a szemeimet
És ez az egész csak egy álom volt…

Tehát visszamegyek azon az úton,
Vajon visszajön még?
Senki sem tudja,
De aztán rájövök, hogy ez az egész csak egy álom volt…

2 felhasználónak tetszik: Kinii, Miss.ChelseaS.
2011. február 07. 17:05 #189
- törölt felhasználó -    
Usher ft. Pitbull – DJ Got Us Fallin’ In Love Again (A DJ Megint Összehozott Bennünket)

[Bevezető]
Végül ismét itt vagyunk,
Táncoljatok egytől- egyig!
Hál’ Istennek itt a hétvége,
Olyan mintha zombi lennék,
Ki visszatér az életbe.

Kezeket a magasba!
És hirtelen mind feltettük,
Nem vagyok önmagam ura,
Nem találkoztunk már? Fura,
Olyan ismerősek azok a szemek…

[Refrén]
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket,
Igen, baby a DJ megint összehozott bennünket.
Ezért táncolj, mintha ez lenne az utolsó éjszakád,
Amitől jobban érzed majd magad!
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket…

Folytasd az ivászatot, így tovább.
Ne gondolj a holnapra csak a mára,
Rágyújtjuk a tetőt erre a pi**ára.
Kezeket a magasba! A zene alatt
Mindketten feltettük. Karolj át!

Eszküszöm, hogy már láttalak,
Olyan ismerősek azok a szemek…

[Refrén]
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket,
Igen, baby a DJ megint összehozott bennünket.
Ezért táncolj, mintha ez lenne az utolsó éjszakád,
Amitől jobban érzed majd magad!
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket…

[Pitbull]
Míg szól a zene, vetkőzz le baby!
Bocsesz cica…
Inkább a Tyrone- ban nyomulj
Mondd meg neki mit tudok,
Amit csak két Scolla csávó tudhat.
Mi a Blocka Blockából jövünk,
Ahol a srácok lazák, mint Wacka Flacka.
Haver, ez már globális
Mivan?
Colale Flacka?
A pasid akarok lenni, nem a dadád.
Dale abre ahi
Papa Nicholao baby
Let me see
Yo soy el cubanito
Que esta tostaito
Yo freco, no OK.

[Refrén 2x]
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket,
Igen, baby a DJ megint összehozott bennünket.
Ezért táncolj, mintha ez lenne az utolsó éjszakád,
Amitől jobban érzed majd magad!

Mert ma a DJ megint összehozott bennünket…
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket,
Igen, baby a DJ megint összehozott bennünket.
Ezért táncolj, mintha ez lenne az utolsó éjszakád,
Amitől jobban érzed majd magad!
Mert ma a DJ megint összehozott bennünket…
Igen… köszi DJ! wub.gif

2011. február 07. 17:26 #190
Lisa Veronicas
Lisa Veronicas
tjlc
 
Státusz.
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.07.05.
Hozzászólás: 2706
Csatolások: 448
Azonosító: 130604
Offline offline
Selena Gomez - Naturally / Természetes

Csak rajtad múlik
Hogyan fejezed ki magad, és én annyit mondok
Ez természetes, ez természetes

Mész a megérzésed után
Ez ösztönös, nem kell próbálkoznod
Ez természetes, mmm ez természetes

És visszafojtja a lélegzetem
A természetességed

Te vagy a mennydörgés én pedig a villámlás
Imádom, hogy tudod ki vagy
Nekem ez olyan izgalmas
Amikor tudod hogy így kell lennie
Minden olyan természetes, ez olyan természetes
Amikor velem vagy bébi


Minden olyan természetes, ez olyan természetes
Ba-Ba Baby

Megvannak a módszereid az irányításomra
A természet ereje, az energiád
Ez olyan természetes (tudod te azt)
Ez olyan természetes
Óóó igen

És visszafojtja a lélegzetem (Mindig)
A természetességed

Te vagy a mennydörgés én pedig a villámlás
Imádom, hogy tudod ki vagy
Nekem ez olyan izgalmas
Amikor tudod hogy így kell lennie
Minden olyan természetes, ez olyan természetes
Amikor velem vagy bébi

Minden természetessé válik, ez olyan természetes
Bé-bé-Bébi

Mikor összetalálkoztunk, szikrák szálltak szerteszét
Mikor a szemembe nézel, elállítod a lélegzetem

Te vagy a mennydörgés én pedig a villámlás
Imádom, hogy tudod ki vagy
Nekem ez olyan izgalmas
Amikor tudod hogy így kell lennie
Minden olyan természetes, ez olyan természetes
Amikor velem vagy bébi

Minden természetessé válik, ez olyan természetes
Bé-bé-Bébi

(Természetes)
Természetes(5x)
Bé Bé Bébi

(Természetes)
Természetes(5x)
Bébi, minden olyan természetes
1 felhasználónak tetszik: Cassie3
2011. február 07. 19:33 #191
- törölt felhasználó -    
Emily Osment-Lovesick
Olyan mono vagy
Együtt stereo lehetnénk
St st st stereo
SZERELEM
Olyan alacsonynak nézel ki
Együtt magasra juthatnánk
Pacsi
St st st stereo

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad dübörög bumm
A szívem miattad

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad
Szuperszónikus bumm
Szuperszónikus bumm

Felrepítesz
Lehozol
Te miattad miattad
Elvesztem elvesztem az irányítást
Sze-sze-szeretem
Ahogy repülünk
Menjünk menjünk
Menjünk, add nekem azt az
Érzéki túlterhelést

Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel
Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel

Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Felfordítod

Te vagy a tű
Ami a vinil szobámat karcolja
Azzal az ízletes dologgal
Ketten kellenek a tánchoz
Négyen a táncparketten
Tüzes, mint egy 808-as
(Tüzes, mint egy 808-as)
(Tüzes, mint egy 808-as)
(Tüzes, mint egy 808-as)

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad dübörög bumm
A szívem miattad

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad
Szuperszónikus bumm
Szuperszónikus bumm

Felrepítesz
Lehozol
Te miattad miattad
Elvesztem elvesztem az irányítást
Sze-sze-szeretem
Ahogy repülünk
Menjünk menjünk
Menjünk, add nekem azt az
Érzéki túlterhelést

Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel
Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel

Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Felfordítod

Radioaktív most
Nem tudod megállítani
Egész este bulizni fogunk
Radioaktív tudod
Hogy a miénk
Egész este bulizni fogunk
Radioaktív szuper hipnotikus
Egész este bulizni fogunk
Radioaktív most
Nem tudod megállítani
Mi fogunk
Mi fogunk fogunk
Mi fogunk
Mi fogunk fogunk

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
Bumm bumm szuperszónikus
Bumm bumm bumm bumm

Felrepítesz
Lehozol
Te miattad miattad
Elvesztem elvesztem az irányítást
Sze-sze-szeretem
Ahogy repülünk
Menjünk menjünk
Menjünk, add nekem azt az
Érzéki túlterhelést

Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel
Szerelmessé teszel teszel
Szerelmessé teszel
Fülig szerelmessé teszel

Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Fordítsd fel
Felfordítod

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad dübörög bumm
A szívem miattad

Bumm bumm szuperszónikus
Bumm szuperszónikus bumm
A szívem miattad
Szuperszónikus bumm
Szuperszónikus bumm

Demi Lovato-Here We Go Again
Mindenedet félre dobom,
Majd kitöröllek a fejemből,
kisírlak a szívemből, és elutasítom az összes sms-ed
Mindenkinek elmondom, hogy túlléptünk,
mert sokkal jobb vagyok nélküled,
de ez csak egy újabb szép hazugság, mert mindig letörök, amikor felénk jössz.

Szóval hogy kerültél ide a bőröm alá?
Megfogadtam, hogy soha nem engedlek vissza,
Tudom, hogy jobban kéne próbálkoznom, hogy elengedjelek,
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk!
Olyan keményen próbálom, de tudom, hogy nem tudom abba hagyni.
Benned valami olyan függést okozó,
Hogy együtt zuhanunk,
Mostanra már azt gondolod, hogy tudnom kéne;
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk

Soha sem tudod, hogy mit akarsz,
és soha sem mondod meg, hogy mire gondolsz.
De minden alkalommal amikor rám nézel megőrülök...
Csak a felét hallod meg amit mondok,
és mindig későn reagálsz,
és tudom, hogy búcsút kéne intenem,
de nem működik.
Nincsenek érzéseim se Veled, se nélküled.

Oh, Oh

Szóval hogy kerültél ide a bőröm alá?
Megfogadtam, hogy soha nem engedlek vissza,
Tudom, hogy jobban kéne próbálkoznom, hogy elengedjelek,
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk!
Olyan keményen próbálom, de tudom, hogy nem tudom abba hagyni.
Benned valami olyan függést okozó,
Hogy együtt zuhanunk,
Mostanra már azt gondolod, hogy tudnom kéne;
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk
újra, és újra, és újra, és újra, és újra

Mindenedet félre dobtam,
és kitöröltelek a fejemből,
és kisírltalak a szívemből.

Oh Oh (Oh Oh)

Szóval hogy kerültél ide a bőröm alá?
Megfogadtam, hogy soha nem engedlek vissza,
Tudom, hogy jobban kéne próbálkoznom, hogy elengedjelek,
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk!
Olyan keményen próbálom, de tudom, hogy nem tudom abba hagyni.
Benned valami olyan függést okozó,
Hogy együtt zuhanunk,
Mostanra már azt gondolod, hogy tudnom kéne;
mert itt jövünk, jövünk, megint Mi jövünk
újra, és újra, és újra, és újra, és újra
újra, és újra, és újra, és újra, és újra
újra, és újra, és újra, és újra, és újra
2011. február 07. 20:12 #192
Ágnesh
Ágnesh
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.02.06.
Hozzászólás: 80
Csatolások: 32
Azonosító: 144931
Offline offline
én fordítottam őket , remélem tetszik



2011. február 07. 22:01 #193
Kitty Andrews
Kitty Andrews
 
Státusz† I†'s αℓωαуs ωгσηg †σ нα†є, вυ† ι†'s ηєvєг ωгσηg †σ ℓσvє †
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 08.01.30.
Hozzászólás: 722
Csatolások: 1778
Azonosító: 51029
Offline offline
wub.gif wub.gif Lady Gaga - Born This Way wub.gif wub.gif

INTRO:
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
Just put your paws up
’cause you were Born This Way, Baby

VERSE:
My mama told me when I was young
We are all born superstars

She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir

“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
She said, “‘Cause he made you perfect, babe”

“So hold your head up girl and you’ll go far,
Listen to me when I say”

CHORUS:
I’m beautiful in my way
‘Cause God makes no mistakes
I’m on the right track baby
I was Born This Way

Don’t hide yourself in regret
Just love yourself and you’re set
I’m on the right track baby
I was Born This Way

POST-CHORUS:
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born-
I’m on the right track baby
I was born this way

Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be!

VERSE:
Give yourself prudence
And love your friends
Subway kid, rejoice your truth

In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth

A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
I love my life I love this record and
Mi amore vole fe yah (love needs faith)

REPEAT CHORUS + POST-CHORUS

BRIDGE:
Don’t be a drag, just be a queen
Whether you’re broke or evergreen
You’re black, white, beige, chola descent
You’re lebanese, you’re orient
Whether life’s disabilities
Left you outcast, bullied, or teased
Rejoice and love yourself today
‘Cause baby you were born this way

No matter gay, straight, or bi,
Lesbian, transgendered life
I’m on the right track baby
I was born to survive
No matter black, white or beige
Chola or orient made
I’m on the right track baby
I was born to be brave

REPEAT CHORUS

OUTRO/REFRAIN:
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!

I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!









Born this way- Ilyennek születtem

Nem számít, ha te őt szereted,vagy a legfelsőbb jót(szerintem ezt jelenti(isten))
Csak fel a mancsokkal
Mert ilyennek születtél baby!

Édesanyám azt mondta nekem,mikor fiatal voltam
Hogy mi mindannyian szupersztároknak születtünk!

Ő becsavarta a hajamat,kirúzsozott
A beüvegezett budoárjában(szalon)

„Nincs azzal semmi baj,azzal hogy szereted azt aki vagy”
Azt mondta:”Mert Ő tökéletesnek termtett,kicsim”

„Ezért fel a fejjel,és irány tovább
Figyelj mikor ezt mondom”

Gyönyörű vagyok a magam módján
Mert Isten nem vét hibát
A jó úton járok
Ilyennek születtem

Ne búrkolózz be a sajnálkozásba
Csak szeresd önmagadat,és formáld!
Jó úton járok baby
Ilyennek születtem

Ooo,Nincs más út
Baby Ilyennek születtem
Baby Ilyennek születtem
Ooo, Nincs más út
Baby,megszülettem
Jó úton vagyok baby
Ilyennek születtem

Ne légy unalmas ember/értéktelen-csak királynő
Ne légy unalmas ember/értéktelen-csak királynő
Ne légy unalmas ember/értéktelen-csak királynő
Ne légy!

Tedd magad okossá
És szeresd a barátaidat
Metrós srác,örülj az igazadnak

A másikfajta szerető nem bűn
Higgy a felsőbb jóban(hé hé hé)
Imádom az életem,Imádom ezt a számot és
Mi amore vole fe yah (szerelemnek is szüksége van a hitre)

Ne légy unalmas ember/értéktelen-csak királynő
Akár össze vagy törve,vagy éppen virulsz
Fekete,fehér,bézs, chola(?) származású
Libanoni,keleti
Vajon az élet rokkant
Felejsd el a kitaszítottságot,a terrort,és a gyötrelmet
Ma örülj,és szeresd magad
Mert Baby,ilyennek születtél!

Nem számít,hogy meleg,heteró,vagy bi
Leszbikus,Transzvesztita
Jó úton vagyok baby
Túlélésre születtem
Nem számít,hogy fekete,fehér,bézs
Chola vagy keleti származású
Jó úton vagyok baby
Bátornak születtem!

Baby Ilyennek születtem hey
Baby Ilyennek születtem hey
Jó úton vagyok baby
Baby Ilyennek születtem hey

Baby Ilyennek születtem hey
Baby Ilyennek születtem hey
Jó úton vagyok baby
Baby Ilyennek születtem hey
1 felhasználónak tetszik: Cassie3
2011. február 12. 18:11 #194
- törölt felhasználó -    
Plácido Domingo – Madrid
(Agustín Lara)

Cuando llegues a Madrid, chulona mía / Amikor majd eljössz Madridba, szépségem
Voy a hacerte emperatriz de Lavapiés / A Lavapiés császárnőjévé teszlek
Y alfombrarte con claveles la Gran Vía / A Gran Víára neked szegfűszőnyeget terítek
Y a bañarte con vinillo de Jerez / S jerezi borocskában megfürdetlek
En Chicote, un agasajo postinero / A Chicotéban [híres madridi italbár] egy nagyképű ajándék
Con la crema de la intelectualidad / A szellemiség habjával
Y la gracia de un piropo retrechero / S egy vonzó bók bájával
Más castizo que la calle de Alcalá / Tősgyökeresebb, mint az Alcalá utca

Madrid, Madrid, Madrid
Pedazo de la España en que nací / Spanyolország egy darabja, ahol születtem
Por algo te hizo Dios / Isten valamiért megteremtett
La cuna del requiebro y del chotis / A hízelgés és a chotis [tánc] bölcsője
Madrid, Madrid, Madrid
En México se piensa mucho en ti / Mexikóban sokat gondolnak rád
Por el sabor que tienen tus verbenas / Éjjeli fiesztáid íze miatt
Por tantas cosas buenas / Annyi jó dolog miatt
Que soñamos desde aquí / Melyről innen álmodunk
Y vas a ver lo que es canela fina / S meglátod majd, milyen az őrölt fahéj
Y armar la tremolina / És a nyüzsgés
Cuando llegues a Madrid / Amikor majd eljössz Madridba

2011. február 13. 11:30 #195
krisfurillo
krisfurillo
új tag
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.31.
Hozzászólás: 28
Csatolások: 0
Azonosító: 142189
Offline offline
nincsen olyan dal amit le lehetne fordítani
2011. március 07. 15:01 #196
- törölt felhasználó -    
Taylor Swift - Back To December




Annyira örülök, hogy szakítottál rám időt.
Mondd, hogy vagy, hogy van a családod?
Jó ideje nem láttam őket.
Jól vagy, de elfoglaltabb, mint valaha.
Kicsit beszélgetünk, dolgozunk kint a szabadban.
Távolságtartó vagy, és jól tudom, miért.

Mert legutóbb, amikor láttál,
Ez még mindig égett a tudatod mélyén.
Rózsákat adtál nekem, én meg otthagytam őket meghalni.

(refrén)
Szóval ez vagyok én, lenyelve a büszkeségem
Állok ellőtted, és bocsánatot kérek azért az estéért,
És állandóan visszamegyek decemberbe.
Most a szabadság nekem nem más, mint hogy hiányollak.
Azt kívánom, bár rájöttem volna, hogy mim van, mikor enyém voltál.
Visszamennék decemberbe, hogy megfordítsak mindent, és jól csináljam.
Állandóan visszamegyek decemberbe.

Mostanában nem nagyon aludtam,
Fent maradok, és elhagyom magam, hogy bosszút álljak magamon.
A szülinapod is úgy múlt el, hogy fel sem hívtalak...
És a nyárra gondolok, a gyönyörű időkre,
Arra, ahogy néztem az anyósülésről, hogy nevetsz.
Rájöttem, hogy teljesen odavoltam érted.
Aztán jött a hideg, a sötét napok, és a félelem belopózott az elmémbe.
Szerelmedet adtad nekem, de az összes, amit én adtam, a búcsú volt.

(refrén)
Szóval ez vagyok én, lenyelve a büszkeségem
Állok ellőtted, és bocsánatot kérek azért az estéért,
És állandóan visszamegyek decemberbe.
Most a szabadság nekem nem más, mint hogy hiányollak.
Azt kívánom, bár rájöttem volna, hogy mim van, mikor enyém voltál.
Visszamennék decemberbe, hogy megfordítsak mindent, és meggondoljam magam,
Állandóan visszamegyek decemberbe.

Hiányzik a barna bőröd, az édes mosolyod, olyan jó nekem, olyan jó...
És ahogy a karjaidban tartottál azon a szeptemberi estén,
A legelső alkalommal, amikor sírni láttál...
Talán ez csak vágyálom,
Valószínűleg agyatlan álmodozás.
Ha újra szeretnénk egymást, esküszöm, úgy szeretnélek, ahogy megérdemelnéd...

Visszamennék időben, hogy megváltoztassam, de már nem tudom.
Szóval ha a lánc az ajtódon van, én megértelek...

(refrén)
Szóval ez vagyok én, lenyelve a büszkeségem
Állok ellőtted, és bocsánatot kérek azért az estéért,
És állandóan visszamegyek decemberbe.
Most a szabadság nekem nem más, mint hogy hiányollak.
Azt kívánom, bár rájöttem volna, hogy mim van, mikor enyém voltál.
Visszamennék decemberbe, hogy megfordítsak mindent, és jól csináljam.
Visszamennék decemberbe, hogy megfordítsak mindent, és meggondoljam magam,
Állandóan visszamegyek decemberbe.

Állandóan...
2011. március 22. 22:37 #197
M.Viki
M.Viki
új tag
 
Státuszhttp://hami.paw.hu/lintu
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.03.08.
Hozzászólás: 12
Csatolások: 0
Azonosító: 146863
Offline offline
ha valaki hallgat The Rasmust az kefordíthatná nekem a Heartbereakert vagy a Funeral Songot wub.gif nagyon megköszönném biggrin.gif
2011. március 24. 20:16 #198
- törölt felhasználó -    
Idézet (M.Viki @ 2011.03.22. 22:37)
ha valaki hallgat The Rasmust az kefordíthatná nekem a Heartbereakert vagy a Funeral Songot wub.gif nagyon megköszönném biggrin.gif


The Rasmus - Heartbreaker

Szívtörő




Nos hát, ez egy nagyon hosszú történet.
Ő olyan sokáig várt.
Még mindig szólnak a dalok a fejében,
És még mindig megvan neki az autogram a fotón.
A múltja tele van titkokkal,
Mérőműszer korlátozza az érzéseit,
És visszatért azokból a napokból, amikor még voltak szárnyai.

Volt egy álma tele dühvel,
Volt egy álma tele akcióval.
Fél, hogy megöregszik,
És nagyon ridegnek érzi magát.
Ez tipikus reakció...

(refrén)
Oh igen, oh igen, egy szívtörő akart lenni.
Oh igen, oh igen, olyan mohó volt, egyben egy vacak szerető.
Oh igen, oh igen, egy szívtipró akart lenni.
Oh igen-igen.

A látótér királynője volt.
Volt egy kulcsa, de elvesztette.
És semmi sem tart örökké, és az idő gyorsan megy,
Ezt ő is tudja.
Volt egy pasija, de megint elszúrta.
Volt egy esélye, de nem élt vele.
Van egy kicsi kisfiú a méhében,
De még nincs rá bizonyítéka.
Nincs rá bizonyítéka.

(refrén)

Leverem őt,
És a földhöz zúzom.

Szívtörő, szívtörő, szívtörő...

(refrén)
2011. április 09. 13:21 #199
- törölt felhasználó -    
helo! nagyon szeretem Ellie Goulding számait de nem vagyok valami jó angolból és sehol nem találok jó fordításokat (amiből érteni is lehetne a szám lényegét) valaki lefordítaná nekem pár számát? mind1 hogy melyiket de elsősorban ezekre gondolok:
Ellie Goulding -Your Song (ez lenne a legfontosabb)
-Wish I Stayed
-Everytime You Go
-Ellie Goulding & Erik Hassle - Be Mine
-The Writer
-Guns and horses
Ezeket csak példának írtam mert nembiztos hogy mindenki ismeri. szóval bármelyik száma megteszi smileeee.gif Előre is köszi biggrin.gif wub.gif
2011. április 09. 14:53 #200
- törölt felhasználó -    
Nem szeretem a TH-t de ezt a számot imádom:

Tokio Hotel - Automatikus [német szövegről, az angol szar]

Automatikus
Automatikus

Annyira automatikus vagy
Mint egy gép
A szíved nem dobog értem

Annyira automatikusan
érintesz meg
A kezeid
Mindent éreznek, csak önmagad nem

Annyira automatikus
A hangod elektrikus
Hol vagy, amikor szól hozzád?

Annyira automatikus
Ahogy mondod, fontos vagyok neked
Ki programozott téged?

Ha nevetsz, nem is nevetsz
Ha sírsz, nem is sírsz
Amikor érzel, nem érzel semmit
Mert nincs benned szeretet

Milyen automatikus, ahogy
Végigfutok az utcákon
De egyik sem vezet hozzád

Milyen automatikusan
Követnek az árnyékaid
És hidegen kapkodnak utánam

Annyira
távirányított
Statikus
Mechanikus vagy
Annyira automatikus

Ha nevetsz, nem is nevetsz
Ha sírsz, nem is sírsz
Amikor érzel, nem érzel semmit
Mert nincs benned szeretet

Automatikus
Csak automatikus
Automatikus
Annyira automatikus

A pillantásod olyan üres
Nem tehetek többet
Minden rajtad áll
Mintha betanulnád
Előttem állsz
De sosem voltál itt igazán

Ha nevetsz, nem is nevetsz
Ha sírsz, nem is sírsz

Ha nevetsz, nem is nevetsz
Ha sírsz, nem is sírsz

Ha nevetsz, nem is nevetsz
Ha sírsz, nem is sírsz
Amikor érzel, nem érzel semmit
Mert nincs benned szeretet

Te
Automatikus vagy
(Ha érzel)
Csak automatikus
(Nem érzel semmit)
Automatikus
(Mert benned)
Automatikus
(Nincs szeretet)
Automatikus
1 felhasználónak tetszik: trallali
17 oldal 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!