Starity

Dalszövegek fordítása

17 oldal 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!
2012. május 21. 18:10 #281
Vampiregirl1
Vampiregirl1
Angel.
 
Státusz"Girls don’t like boys, girls like fanfiction, food and middle aged celebrities"
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.12.30.
Hozzászólás: 2453
Csatolások: 352
Azonosító: 166234
Offline offline
The tears of an angel (Ryan Dan)

Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie
It cant be true
That I'm losing you
The sun cannot fall from the sky

Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of aa...
Tears of an angel
Tears of an angel.

Stop every clock
Stars are in shock
The river will flow to the sea
I wont let you fly
I wont say goodbye
I wont let you slip away from me

Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of aa...
Tears of an angel
Tears of an angel.

So hold on
Be strong
Everyday on we'll go
I'm here, dont you fear

Little one dont let go
(oohh)
Dont let go
(oohh)
Dont let go
(oohh)

Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie

**

Takarom szemeimet
Takarom füleimet
Mond azt hogy ezek a szavak csak hazugságok Ez nem lehet igaz Hogy elveszítelek téged
A nap sem esik le az égről

Hallod ahogy a menny sír
Egy angyal könnycseppjei
Egy angyal….
Egy angyal könnycseppjei
Egy angyal könnycseppjei

Megáll mindegyik óra
A csillagok meglepődnek
A folyó nem fog a tengerbe ömleni
Nem foglak engedni elszállni
Nem fogok elbúcsúzni
Nem fogom engedni, hogy elhagyj

Hallod ahogy a menny sír
Egy angyal könnycseppjei
Egy angyal….
Egy angyal könnycseppjei
Egy angyal könnycseppjei

Tarts ki
Légy erős
Minden nap, amikor menni fogunk
Itt vagyok, ne félj

Egyetlenem ne hagyj el
(oohh)
Ne hagyj el
(oohh)
Ne hagyj el
(oohh)

Takarom szemeimet
Takarom füleimet
Mond azt hogy ezek a szavak csak hazugságok

Saját fordítás,van egy-két részlet,amit nem tudtam,így kissé hülyeség jött ki,de remélem, tetszik valakinek blush.gif Azt a számot meg mindenkinek ajánlom,olyan gyönyörű cray.gif
2 felhasználónak tetszik: vdorina96, Glamster
2012. május 21. 18:40 #282
- törölt felhasználó -    
Britney Spears - Piece of Me (Belőlem egy darab)


(Nem saját!)
1 felhasználónak tetszik: Luckie
2012. május 21. 18:48 #283
dóóra
dóóra
gallavich.
    Csoport: Tag
Csatlakozott: 09.12.22.
Hozzászólás: 6279
Csatolások: 1202
Azonosító: 115351
Offline offline
Linkin Park - A Place For My Head

Néztem a holdat ahogy a sötét éjszakában ül az égen
A nap fényével világítva
A nap nem adott életet a holdnak hogy az magáévá tegye
A hold tartozott eggyel
Gondolkodásra késztet, ahogy viselkedtél velem, te tetted
Kedveskedtél aztán csak hirtelen
Elfordultál és elkezdtél kérdezni
A dolgokról amiket vissza akarsz kapni tőlem
Beteg vagyok a feszültségtől, beteg az éhségtől
Beteg attól ahogy úgy tettél mintha tartoznék neked ezzel
Keress másik helyet, hogy etesd kapzsiságod
Miközben én helyet keresek a megnyugváshoz

EGY MÁSIK HELYEN AKAROK LENNI
UTÁLOM MIKOR AZT MONDOD HOGY NEM ÉRTED
LÁTOD, HOGY EZ NEM JÖTT BE
AZ ERŐBEN AKAROK LENNI, NEM AZ IDEGENEKKEL
EGY HELY A FEJEMNEK

Talán egy nap olyan leszek mint te és
Áttaposok az embereken ahogy te tetted és futok
Messze tőlük amerre csak tudok
Aztán visszaemlékszem ki voltál
Nyugodt voltál és erős
Nagylelkű voltál de tudnod kellett volna, hogy az voltál
Kihasználtad a barátságot, most látod
Milyen csöndes egyedül

Beteg vagyok a feszültségtől, beteg az éhségtől
Beteg attól ahogy úgy tettél mintha tartoznék neked ezzel
Keress másik helyet, hogy etesd kapzsiságod
Miközben én helyet keresek a megnyugváshoz (2X)

EGY MÁSIK HELYEN AKAROK LENNI
UTÁLOM MIKOR AZT MONDOD HOGY NEM ÉRTED
LÁTOD, HOGY EZ NEM JÖTT BE
AZ ERŐBEN AKAROK LENNI, NEM AZ IDEGENEKKEL
EGY HELY A FEJEMNEK

Megpróbáltad kihozni belőlem a legjobbat
Menj el (7X)

EGY MÁSIK HELYEN AKAROK LENNI
UTÁLOM MIKOR AZT MONDOD HOGY NEM ÉRTED
LÁTOD, HOGY EZ NEM JÖTT BE
AZ ERŐBEN AKAROK LENNI, NEM AZ IDEGENEKKEL
EGY HELY A FEJEMNEK
Kuss!

Beteg vagyok a feszültségtől, beteg az éhségtől
Beteg attól ahogy úgy tettél mintha tartoznék neked ezzel
Keress másik helyet, hogy etesd kapzsiságod
Miközben én helyet keresek a megnyugváshoz (2X)
2012. május 29. 20:46 #284
Riley13
Riley13
EvilRegal ♡
 
Státusz"Az életben mindig az a fontos, hogy jól érezzük magunkat"
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.07.13.
Hozzászólás: 5053
Csatolások: 1126
Azonosító: 131122
Offline offline
Megkérhetnék valakit, hogy Selena Gomez - Whiplash c. számát lefordítsa? blush.gif Előre is köszönöm.
2012. június 18. 02:39 #285
Average Girl
Average Girl
Lady of the Ñoldor
 
StátuszAuta i lómë!
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 12.04.08.
Hozzászólás: 3268
Csatolások: 273
Azonosító: 172960
Offline offline
Idézet (Riley13 @ 2012.05.29. 20:46)
Megkérhetnék valakit, hogy Selena Gomez - Whiplash c. számát lefordítsa? blush.gif Előre is köszönöm.



thumbsup.gif
2012. július 04. 10:22 #286
dave095
dave095
    Csoport: Kiemelt tag
Csatlakozott: 09.12.15.
Hozzászólás: 7187
Csatolások: 83950
Azonosító: 114760
Offline offline
Most, hogy újra ledaráltam a Grey's Anatomy-t (biggrin.gif), bátorkodtam lefordítani a 7. évad 18. részéban hallható 'The Story' c. számot. Nekem valamiért ezerszer jobban tetszik Sara Ramírez előadásában. rolleyes.gif hihetetlen hangja van! Azért annyira szerintem nem lett rossz a fordítás.


The Story
Brandi Carlile

All of these lines across my face / Ezek a ráncok az arcomon
Tell you the story of who I am / Elmesélik, ki vagyok
So many stories of where I've been / Merre jártam, amíg éltem
And how I got to where I am / És hogy ilyen mitől lettem

But these stories don't mean anything / De a történet semmit nem jelent
When you've got no one to tell them to / Ha nincs senkid sem, akinek elmondhatnád
It's true, I was made for you / Ez az igazság, neked rendeltettem

I climbed across the mountaintops / Megmásztam a hegyeket
Swam all across the ocean blue / Átúsztam az összes kék óceánt
I crossed over lines and I broke all the rules / Átléptem minden határt, és megszegtem az összes szabályt
But baby I broke them all for you / De, bébi, mindezt érted tettem

Oh because even when I was flat broke / Mert mikor semmim sem volt
You made me feel like a million bucks / Tőled úgy éreztem, milliomos vagyok
You do, and I was made for you / Tőled, neked rendeltettem

You see the smile that's on my mouth / Látod a mosolyt, ami a számon ül
It's hiding the words that don't come out / Ez elrejti a szavakat, amelyeket nem mondhatok ki
All of the friends who think that I'm blessed / Az összes barát azt hiszi, áldott vagyok
They don't know my head is a mess / Ők nem tudják, hogy a fejem egy káosz

No they don't know who I really am / Nem, nem tudják, ki is vagyok valójában
And they don't know what I've been through / És azt sem, hogy miken mentem keresztül
Like you do, and I was made for you / Nem úgy, mint te, neked rendeltettem

All of these lines across my face / Ezek a ráncok az arcomon
Tell you the story of who I am / Elmesélik, ki vagyok
So many stories of where I've been / Merre jártam, amíg éltem
And how I got to where I am / És hogy ilyen mitől lettem

But these stories don't mean anything / De a történet semmit nem jelent
When you've got no one to tell them to / Ha nincs senkid sem, akinek elmondhatnád
It's true... I was made for you / Ez az igazság... Én neked rendeltettem

Ohh yea, it's true... That I was made for you / Óh, igen, ez az igazság. Neked rendeltettem
2 felhasználónak tetszik: balintadel, idone
2012. július 06. 22:00 #287
Süty
Süty
ღMaybe,Onceღ™
 
Státusz"No Hay Nada Más De Lo Previsto"
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.08.14.
Hozzászólás: 3297
Csatolások: 579
Azonosító: 133242
Offline offline
Rihanna
Where Have You Been
I’ve been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
I’ve been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe

Where have you been
Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd
oohh

[Hook]
Where have you been,
All my life, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life

[Beat Break]

I’ve been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
I’ve been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe

Where have you been
Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah?
Somewhere in the crowd

Where have you been,
All my life, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life
Where have you been, all my life



Where have you been, all my life


You can have me all you want
Any way, any day
To show me where you are tonight

I’ve been everywhere, man
Looking for someone
Someone who can please me
Love me all night long
I’ve been everywhere, man
Looking for you babe
Looking for you babe
Searching for you babe

Hol vagy?

Mindenhol jártam már,
Kutattam valaki után
Valaki után, aki majd boldoggá tesz,
Aki egész éjjel szeret
Mindenhol jártam már
Téged kerestelek baby
Téged kerestelek baby
Utánad kutattam baby


Sosem látlak
Előlem rejtőzöl?
Ott vagy valahol a tömegben?
oohh


Hol voltál
Egész életemben, egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?



Mindenhol jártam már,
Kutattam valaki után
Valaki után, aki majd boldoggá tesz,
Aki egész éjjel szeret
Mindenhol jártam már
Téged kerestelek baby
Téged kerestelek baby
Utánad kutattam baby

Hol vagy?
Sosem látlak
Előlem rejtőzöl?
Ott vagy valahol a tömegben?


Hol voltál
Egész életemben, egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?
Hol voltál egész életemben?



A tiéd vagyok, tegyél velem,
amit csak akarsz, bármikor
Áruld el, hol vagy


Mindenhol jártam már,
Kutattam valaki után
Valaki után, aki majd boldoggá tesz,
Aki egész éjjel szeret
Mindenhol jártam már
Téged kerestelek baby
Téged kerestelek baby
Utánad kutattam baby


Jessie J

Nobody's perfect
When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
Sometimes I just can't shut the hell up
It's like I need to tell someone anyone who'll listen
And that's where I seem to fuck up, yeah
I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses
And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing

But I never meant to hurt you
I know it's time that I learnt to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learnt

I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect

If I could turn back the hands of time
I swear I never wanna cross that line
I should of kept it between us but no I went and told the whole world how I feel and oh
So I sit and I realise with these tears falling from my eyes
I gotta change if I wanna keep you forever
I promise that I'm gonna try

But I never meant to hurt you
I know it's time that I learnt to
Treat the people I love like I wanna be loved
This is a lesson learnt

And I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no,nobody's perfect

I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you
I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
But I swear that I'll never do that again to you

I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect, no

And I hate that I let you down
And I feel so bad about it
I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah
And I hate that I made you think that the trust we had is broken
So don't tell me you can't forgive me
Cause nobody's perfect. yeah yeah
Don't tell me, don't tell me
No,no
You can't forgive
No
cause nobody's perfect
No


Senki sem tökéletes

Amikor ideges vagyok van ez a dolog, igen túl sokat beszélek
Néha az istenért se tudom befogni
Olyan mintha el kellene mondanom valakinek, bárkinek aki meghallgat
És itt tűnik úgy, hogy kudarcot vallok, igen
Elfeledkezem a következményekről, egy percre elvesztem az érzékeim
És a pillanat hevében a szám elkezdi önteni a szavakat

De soha nem akartalak megbántani
Tudom itt volt az ideje, hogy megtanuljak
Úgy bánni az emberekkel akiket szeretek, mint ahogy azt akarom, hogy engem szeressenek
Ez a lecke amit megtanultam

Utálom, hogy cserbenhagytalak
És olyan rosszul érzem magam miatta
Azt hiszem a karma visszaüt mert most én vagyok aki megsérül igen
És utálom, hogy elhitettem veled, hogy a bizalom, amink volt összetört
Szóval ne mondd, hogy nem tudsz megbocsátani
Mert senki sem tökéletes, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, senki sem tökéletes

Ha vissza tudnám pörgetni az időt
Esküszöm soha nem lépném át azt a határt
Magunk között tartanám de nem, mentem és elmondtam az egész világnak hogy érzem magam és oh
Szóval ülök és rájövök ezekkel a könnyekkel, amik a szememből hullanak
Változnom kell ha örökké meg akarlak tartani
Megígérem, hogy meg fogom próbálni

De soha nem akartalak megbántani
Tudom itt volt az ideje, hogy megtanuljak
Úgy bánni az emberekkel akiket szeretek, mint ahogy azt akarom, hogy engem szeressenek
Ez a lecke amit megtanultam

És utálom, hogy cserbenhagytalak
És olyan rosszul érzem magam miatta
Azt hiszem a karma visszaüt mert most én vagyok aki megsérül igen
És utálom, hogy elhitettem veled, hogy a bizalom, amink volt összetört
Szóval ne mondd, hogy nem tudsz megbocsátani
Mert senki sem tökéletes, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, senki sem tökéletes

Nem vagyok szent, nem, egyáltalán nem, de amit tettem az nem volt jó
De esküszöm, hogy soha nem tenném meg veled újra
Nem vagyok szent, nem, egyáltalán nem, de amit tettem az nem volt jó
De esküszöm, hogy soha nem tenném meg veled újra

Utálom, hogy cserbenhagytalak
És olyan rosszul érzem magam miatta
Azt hiszem a karma visszaüt mert most én vagyok aki megsérül igen
És utálom, hogy elhitettem veled, hogy a bizalom, amink volt összetört
Szóval ne mondd, hogy nem tudsz megbocsátani
Mert senki sem tökéletes, nem

És utálom, hogy cserbenhagytalak
És olyan rosszul érzem magam miatta
Azt hiszem a karma visszaüt mert most én vagyok aki megsérül igen
És utálom, hogy elhitettem veled, hogy a bizalom, amink volt összetört
Szóval ne mondd, hogy nem tudsz megbocsátani
Mert senki sem tökéletes yeah yeah
Ne mondd, ne mondd
Nem, nem
Nem tudsz megbocsátani
Nem
Mert senki sem tökéletes
Nem
blush.gif
1 felhasználónak tetszik: Glamster
2012. július 14. 13:53 #288
Glamster
Glamster
#IndigoChild ☾
 
Státusz☆rt should comfort the disturbed and disturb the comfortable ☾
  Csoport: Moderátor
Csatlakozott: 11.03.16.
Hozzászólás: 3209
Csatolások: 10571
Azonosító: 147418
Offline offline
Map/Térkép

Volt egy elképzelésem, de a színek összefolytak
Így nincs semmi, amit követhetnék
A mának értem, az életem közben "replay"-en ragadt
A kívánságaim üresek voltak

Fénysugárként érkeztél
Bevilágítottad az összezuhant egemet
Volt benned valami
Volt egy látásmódom, és te újrafestetted a világot nekem
Most megpihenek melletted

Nem kell többet vándorolnom,
Megtaláltam, amit kerestem
Nincs szükségem térképre, hogy tudjam az utat
Nincs szükségem térképre, hogy elmondja, hol vagyok

Most már hiszek a többen, mint amit tudok látni
Most már újra tudok lélegezni
És nincs szükségem térképre, tudom az utat
Nincs szükségem térképre
Te leszel az utam mostantól

A hajnal fényes és az elmém éber
Tudod, elárasztottad az érzékeimet (kedvesem)
Megihletsz, ez egy olyan érzés, amit nem tudok körbeírni
Elfelejtettem minden védelmező falamat (oh yeah)
Fénysugárként érkeztél
Bevilágítottad az összezuhant egemet
Volt benned valami (ouu)
Volt egy látásmódom, és te újrafestetted a világot nekem
Most megpihenek melletted

Nem kell többet vándorolnom,
Megtaláltam, amit kerestem
Nincs szükségem térképre, hogy tudjam az utat
Nincs szükségem térképre, hogy elmondja, hol vagyok

Most már hiszek a pluszban, amit nem tudok látni
Most már újra tudok lélegezni
És nincs szükségem térképre, tudom az utat
Nincs szükségem térképre
Te leszel az utam mostantól

Végre hiszek, hiszek, hiszek, hiszek, hiszek a többen, mint amit látni tudok
Hiszek, hiszek, hiszek, hiszek, hiszek a többen, mint amit látni tudok

Most már hiszek a többen, mint amit tudok látni
Most már újra tudok lélegezni
És nincs szükségem térképre, tudom az utat
Nincs szükségem térképre
Te leszel az utam mostantól


Egyik legcsodálatosabb dala meghajolo.gif heart.gif
2012. július 14. 14:05 #289
Riley13
Riley13
EvilRegal ♡
 
Státusz"Az életben mindig az a fontos, hogy jól érezzük magunkat"
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.07.13.
Hozzászólás: 5053
Csatolások: 1126
Azonosító: 131122
Offline offline
Idézet (Average Girl @ 2012.06.18. 02:39)
thumbsup.gif 

Köszönöm. wink.gif
2012. július 15. 19:01 #290
Hannuusshh
Hannuusshh
Patley
 
StátuszMockingjay
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.04.30.
Hozzászólás: 1670
Csatolások: 193
Azonosító: 150324
Offline offline
Megkérhetnék valaki, hogy a New Kids On The Block - Summertime számát lefordítaná nekem? *-* nagyon hálás lennék smileeee.gif
1 felhasználónak tetszik: Kazuo
2012. július 22. 16:30 #291
Molnár Renáta
Molnár Renáta
visszatérő vendég
 
StátuszDIRECTIONER SZÍV, DIRECTIONER LÉLEK, DIRECTIONER LESZEK AMÍG CSAK ÉLEK !! *-*
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.06.02.
Hozzászólás: 123
Csatolások: 92
Azonosító: 152183
Offline offline
Megkérhetnék valakit hogy ezt a számot fordítsa le? biggrin.gif
nagyon megköszönném meghajolo.gif
http://www.youtube.com/watch?v=ZuwTY4gqu0Y
2012. július 24. 14:35 #292
Molnár Renáta
Molnár Renáta
visszatérő vendég
 
StátuszDIRECTIONER SZÍV, DIRECTIONER LÉLEK, DIRECTIONER LESZEK AMÍG CSAK ÉLEK !! *-*
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.06.02.
Hozzászólás: 123
Csatolások: 92
Azonosító: 152183
Offline offline
Idézet (Molnár Renáta @ 2012.07.22. 16:30)
Megkérhetnék valakit hogy ezt a számot fordítsa le?  biggrin.gif 
nagyon megköszönném  meghajolo.gif 
http://www.youtube.com/watch?v=ZuwTY4gqu0Y

Nagyon fontos lenne smileeee.gif
2012. augusztus 10. 14:44 #293
idone
idone
Timmy Tim
 
Státusz#retiredpersonality
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 12.07.20.
Hozzászólás: 22670
Csatolások: 1923156
Azonosító: 180890
Offline offline
Christina Aguilera - I'm Ok / Rendben vagyok

Once upon a time there was a girl - Volt egyszer, hol nem volt, egy lány
In her early years she had to learn - Első éveiben meg kellett tanulnia
How to grow up living in a war that she called home - Hogyan nőjjön fel egy hábórúban, amit ő otthonnak hivott
Never knew just where to turn for shelter from the storm - Soha nem tudta, hová is bújhatna a vihar elől
Hurt me to see the pain across my mothers face - Bántott a fájdalmat anyám arcán látni
Everytime my father's fist would put her in her place - Ahányszor apám ökle helyretette
Hearing all the yelling I would cry up in my room - Halva a sikitásokat, a szobámban sirtam
Hoping it would be over soon - Azt remélve, hogy hamarosan véget ér

Brusies fade father but the pain remains the same - A zúzódások eltűnnek, apám, de a fájdalom az megmarad
And I still remember how you kept me so afraid - És még mindig emlékszek, ahogy félelemben tartottál
The strength is my mother for all the love she gave - Az erő az anyám, az összes szeretett amit ő adott
Every morning that I wake I look back at yesterday - Minden reggel úgy ébredek fel, hogy a tegnapba nézek vissza
I'm ok - Rendben vagyok

I often wonder why I've carried all this guilt - Sokszor azon tűnődöm, hogy miért én cipeltem a bűnösséget
When it's you that hepled me put up all these walls I've built - Mikor te segitettél ezeket a falakot magam köré épiteni
Shadows stir at night through a crack in the door - Este érnyak mozognak az ajtó mögött
The echoes of a broken child screaming please no more - Egy összetört gyermek vizhangja sikitva kér, hogy többet ne
Daddy don't you understand the damage you have done? - Apa nem érted, mennyi kárt tettél?
For you it's just a memory but for me it still lives on - Számodra csak egy emlék, de én még mindig benne élek

Brusies fade father but the pain remains the same - A zúzódások eltűnnek, apám, de a fájdalom az megmarad
And I still remember how you kept me so afraid - És még mindig emlékszek, ahogy félelemben tartottál
The strength is my mother for all the love she gave - Az erő az anyám, az összes szeretett amit ő adott
Every morning that I wake I look back at yesterday - Minden reggel úgy ébredek fel, hogy a tegnapba nézek vissza
I'm ok - Rendben vagyok

It's not so easy to forget all the marks you left along her neck - Nem könnyű elfelejteni a nyomokat amiket az ő nyakán hagytál
When I was thrown against cold stairs - Amikor hideg lépcsőkre voltam dobva
And everyday afraid to come home in fear of what I might see next - És mindennap féltem haza jönni, attól tartva, hogy megint mit fogok látni

Brusies fade father but the pain remains the same - A zúzódások eltűnnek, apám, de a fájdalom az megmarad
And I still remember how you kept me so afraid - És még mindig emlékszek, ahogy félelemben tartottál
The strength is my mother for all the love she gave - Az erő az anyám, az összes szeretett amit ő adott
Every morning that I wake I look back at yesterday - Minden reggel úgy ébredek fel, hogy a tegnapba nézek vissza
I'm ok - Rendben vagyok
2013. március 16. 20:55 #294
- törölt felhasználó -    
Rég nem írt már senki ebbe a Topic-ba !!
Pedig sok dalszöveg van ami magyarul is jól hangzik.
Egy személyes kedvencem, én fordítottam:

Demi Lovato - Heart Attack

Feklészülök a védekezésre
mert nem akarok szerelembe esni
ha valaha megtenném
azt hiszem szívrohamom lenne.

Sosem tárom ki a szívemet
sosem mondok igent a megfelelő pasinak
sosem kerülök bajba a vágyaim miatt
de amikor te vagy soron sosem vagyok elég jó
de nem érdekel
mert úgy tudok velük játszani mint a Ken babával
nem fogom megmosni a hajam
úgy pattogtatom őket mint a kosárlabdákat.

Azt akarod hogy csajos legyek
fessem a körmeimet és viseljek magassarkút
igen, te vagy az aki feszültté tesz
és még a kezedet sem foghatom meg.

Feltüzelsz de én eloltalak
semmit sem fogok kimutatni
szóval felkészülök a védekezésre
mert nem akarok szerelembe esni
ha valaha megtenném
azthiszem szívrohamom lenne. (3x)

Egyetlen srácért sem kellett küzdenem
de amikor te a közelemben vagy megdermedek
és minden alaklommal megpróbálom magamat adni
de rosszul sül el, olyan mintha segítségért sírnék
ez így nem igazságos
a fájdalommal több a baj mint amennyit ér
levegőért kapkodok
jól esik, pedig tudod hogy nagyon fáj.

Azt akarod hogy csajos legyek
fessem a körmeimet és viseljek parfümöt
csak érted, aki feszültté tesz
és még a kezedet sem foghatom meg.

Feltüzelsz de én eloltalak
semmit sem fogok kimutatni
szóval felkészülök a védekezésre
mert nem akarok szerelembe esni
ha valaha megtenném
azthiszem szívrohamom lenne. (3x)

Az érzéseket már elhagytam a szerelemben
most pedig égetnek de nem adom fel
senki sincs akit okolhatnék
szóval ahelyett hogy elmenekülnék
túl közel repülök a naphoz
és szénné égek el.

Feltüzelsz de én eloltalak
semmit sem fogok kimutatni
szóval felkészülök a védekezésre
mert nem akarok szerelembe esni
ha valaha megtenném
azthiszem szívrohamom lenne. (5x)

2 felhasználónak tetszik: Bettyke94, csilagoseg
2013. március 19. 21:31 #295
Bettyke94
Bettyke94
#CherylBombshell™
 
Státuszpayback is a bad bitch
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 11.01.18.
Hozzászólás: 12483
Csatolások: 3081
Azonosító: 143593
Offline offline
The Pretty Reckless- Kill Me.
(saját)

1 felhasználónak tetszik: ZitaTwilight
2013. április 24. 12:46 #296
Sally Sparrow
Sally Sparrow
Londonb*zi chenoista
 
StátuszSoy una chica húngara, chenoísta y apasionada por Londres.
  Csoport: Moderátor
Csatlakozott: 10.05.26.
Hozzászólás: 10990
Csatolások: 8088
Azonosító: 128114
Offline offline
Mivel nem vagyok penge spanyolból, nem garantálom, hogy precíz és pontos a fordítás, mindenesetre igyekeztem a tőlem telhető legjobban lefordítani:

Emberek

Van egy furcsa világ
Ritka, egyedi
Folyamatos utazás
Ezer fordulattal, nem lehet megállítani
Egy bonyolult világban
Ami elrejti titkait
Honnan jöttünk
És hová tartunk
Ki betartja a szabályokat, ki dönt róluk,
Ki irányítja az igazságot
Mi csak emberek vagyunk,
Sokan

Mosolyog és sír a belső
Ez volt és most ne hagyd
Az emberek, akik szeretnek téged
Emberek, akik fájdalmat okoznak neked
Emberek sokszor találkoznak sok emberrel
Védekeznek az egyenlőtlenség miatt
Ez egy beteg hülyeség
Ez ellentmond annak, amit ígér nek
A domináns emberek
Az emberek közömbösek

Van egy sebesült világ
Kezdetben vérzik
Forog,
Kevesebbnek nevezzük, mint amit ad nekünk
Tehát dekompenzált
Annyira sikerült

Az igazságtalanság világa,
Sérült világ,
Aki mozgatja a szálakat, dönt hogy,
Ki irányítsa az igazságot
Mi csak emberek vagyunk,

...

Sokan vagyunk
Mind különbözünk
Sokan vagyunk, emberek vagyunk
Oly sok ember, különböző emberek
Sokan"


2013. július 05. 00:21 #297
x maite x
x maite x
strickt.
 
Státusz:)
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.22.
Hozzászólás: 2001
Csatolások: 2561
Azonosító: 141371
Offline offline
Alicia Keys - Girl on fire

She's just a girl, and she's on fire / Ő csak egy lány, és ég*
Hotter than a fantasy, longer like a highway / Forróbb, mint egy fantázia, hosszabb, mint egy országút
She's living in a world, and it's on fire / Egy világban él, ami ég
Feeling the catastrophe, but she knows she can fly away / Érezve a katasztrófát, de tudja, hogy elszállhat

Oh, she got both feet on the ground / Oh, mindkét lába a földön van
And she's burning it down / És leégeti őket
Oh, she got her head in the clouds / Oh, a feje pedig a felhők közt van
And she's not backing down / És nem tér vissza le

This girl is on fire / Ez a lány ég
This girl is on fire / Ez a lány ég
She's walking on fire / Sétál a tűzön
This girl is on fire / Ez a lány ég

Looks like a girl, but she's a flame / Lánynak tűnik, de ő egy láng
So bright, she can burn your eyes / Olyan fényes, ki tudná égetni a szemeidet
Better look the other way / Jobb, ha másfele nézel
You can try but you'll never forget her name / Megpróbálhatod, de sosem fogod tudni elfeledni nevét
She's on top of the world / Ő van a világ tetején
Hottest of the hottest girls say / Ő a legforróbb a legforróbb lányok közt

Oh, we got our feet on the ground / Oh, nekünk is a földön vannak lábaink
And we're burning it down / És leégetjük őket
Oh, got our head in the clouds / Oh, fejünk pedig a felhők közt van
And we're not coming down / És nem jövünk többé le

This girl is on fire / Ez a lány ég
This girl is on fire / Ez a lány ég
She's walking on fire / Sétál a tűzön
This girl is on fire / Ez a lány ég

Everybody stands, as she goes by / Mindenki feláll, ahogy elvonul
Cause they can see the flame that's in her eyes / Mert látják a lángot a szemeiben
Watch her when she's lighting up the night / Nézd, amikor felvilágítja az éjt
Nobody knows that she's a lonely girl / Senki sem tudja, hogy ő egy magányos lány
And it's a lonely world / És ez egy magányos vilűg
But she gon' let it burn, baby, burn, baby / De le fogja égetni, baby, égetni, baby

This girl is on fire / Ez a lány ég
This girl is on fire / Ez a lány ég
She's walking on fire / Sétál a tűzön
This girl is on fire / Ez a lány ég

Oh, oh, oh...

She's just a girl, and she's on fire / Ő csak egy lány, és ő ég.

*a "to be on fire" kifejezés azt is jelenti, hogy valaki nagyon forró, szexi.
2013. július 05. 00:33 #298
x maite x
x maite x
strickt.
 
Státusz:)
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 10.12.22.
Hozzászólás: 2001
Csatolások: 2561
Azonosító: 141371
Offline offline
Lady Gaga: Bloody Mary

Love is just a history that they may prove / a szerelem az csak egy história, amit talán bebizonyítanak
And when you’re gone I’ll tell them my religion’s you / És amikor eltávozol, elmondom nekik a hitemet
When Punk-tius come to kill the king upon his throne / Mikor Pontius jött, hogy megölje a királyt a trónján
I’m ready for their stones. / Készen állok a köveikre
I’ll dance, dance, dance / Táncolni fogok, táncolni, táncolni
With my hands, hands, hands, / Kezeimmel, kezeimmel, kezeimmel
Above my head, head, head / Fejem felett, fejem felett, fejem felett
Like Jesus, said / Minthogy Jézus mondta
I’m gonna dance, dance, dance / Táncolni fogok, táncolni, táncolni
With my hands, hands, / Kezeimmel, kezeimmel, kezeimmel
Hands above my head / Kezeimmel fejem felett
Dance together / Táncoljunk együtt
Forgive him before he’s dead Because / Bocsáss meg neki, mert ő halott, mert
I won’t cry for you / Nem fogok érted sírni
I won’t crucify the things you do / Nem fogom kínozni a dolgokat, ahogy te teszed
I won’t cry for you, see / Nem fogok sírni érted, látod
When you’re gone I’ll still be bloody Mary / Mikor eltávozol, és még mindig Bloody Mary (Véres Mária) leszek!
(scream)
We are not just art for Michaelangelo / Mi nem csak művészet vagyunk Michaelangelo-nak
To carve. / Hogy faragjon
He can’t rewrite the agro of my furied heart, / Nem tudja újraírni dühös szívem agróját
I’ll wait On mountain tops in Paris cold / Várni fogo a hegy tetején, párizsi hidegben
Je ne veux pas mourir toute seule / Egyedül akarok meghalni
I’ll dance, dance, dance / Táncolni fogok, táncolni, táncolni
With my hands, hands, hands, / Kezeimmel, kezeimmel, kezeimmel
Above my head, head, head / Fejem felett, fejem felett, fejem felett
Like Jesus, said / Minthogy Jézus mondta
I’m gonna dance, dance, dance / Táncolni fogok, táncolni, táncolni
With my hands, hands, / Kezeimmel, kezeimmel, kezeimmel
Hands above my head / Fejem felett, fejem felett, fejem felett
Dance together / Táncoljunk együtt
Forgive him before he’s dead Because / Bocsáss meg neki, mert ő halott, mert
I won’t cry for you / Nem fogok sírni érted
I won’t crucify the things you do do do / Nem fogom kínozni a dolgokat, ahogy te teszed
I won’t cry for you, see / Nem fogok sírni érted, látod
When you’re gone I’ll still be bloody Mary / Mikor eltávozol, én még mindig Bloody Mary (Véres Mária) leszek!
(scream)
Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga, Gaga
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da da
Dum dum da da da
Dum dum da da da da da da
Dum dum da da da
I won’t cry for you / Nem fogok sírni érted
I won’t crucify the things you do do do / Nem fogom a dolgokat kínozni, ahogy te teszed
I won’t cry for you (Gaga), see (Gaga) / Nem fogok sírni érted, látod
When you’re gone (Gaga) I’ll still be Bloody Mary (Gaga) / Mikor eltávozol, én még mindig Bloody Mary leszek!
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
Hoah hoah hoah (Gaga) hoah hoah hoah (Gaga)
Oh, Liberdade, mi amor. / Oh, szabadság, szerelmem.
2013. július 05. 02:04 #299
TarjaNightwish
TarjaNightwish
Wild Wolf / Schildmaid
 
Státusz♥ Schubsetanz ist Rittersport... ♥
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 13.03.26.
Hozzászólás: 2033
Csatolások: 235
Azonosító: 198762
Offline offline


good.gif
2013. július 05. 07:27 #300
ninanesbitt
ninanesbitt
visszatérő vendég
 
StátuszI've been up in the air...
  Csoport: Tag
Csatlakozott: 13.04.20.
Hozzászólás: 385
Csatolások: 15
Azonosító: 200499
Offline offline
Lawson-Brokenhearted

You're not the girl I used to know
How the hell did you get so cold
I bet you kick yourself to know
Where I've been since you let me go
(yeah)
Now you wanna be with me
(yeah)
But you let your colours show
It's a long way home (home)

Hey girl look at what you started
Played with love got you brokenhearted
I thought you were all I wanted
All good since the day we parted
Now table's turned, lessons learned,
You got burnt, yeah
Hey girl look at what you started
Played with love got you broke...brokenhearted

La la la...
La la la...
La la la... [2x]

I was standing in the dark girl,
But now I'm in control
We're a million miles apart
But tell me why you sold your soul
'Cause now you are the lonely one
Since you let your colours show
Baby it's a long way home (home)

Hey girl look at what you started
Played with love got you brokenhearted
I thought you were all I wanted
All good since the day we parted
Now table's turned, lessons learned,
You got burnt, yeah.
Hey girl look at what you started
Played with love got you broke...brokenhearted

La la la...
La la la...
La la la... [2x]

It's funny how the table's turned
I used to go for you but I was not your main concern
I had to let it burn
Expect the unexpected you never know what you learn
You never know what you do or what you'll get in return
See life is like a mission, you only get what you earn

But you would be in detention you really didn't deserve
But now we're feeling vicious
I kicked the bitch to the curb and you have been booted
That's just how we do it
If I had a remote then you would be muted
But you made your choice and now you feeling foolish
But ask me how I feel
I don't give a Massachusetts (Ha!)

La la la
La la la
La la la

Hey girl look at what you started
Played with love got you brokenhearted
I thought you were all I wanted
All good since the day we parted
Now table's turned, lessons learned,
You got burnt, yeah.
Hey girl look at what you started
Played with love got you broke...brokenhearted

La la la...
La la la...
La la la...
Now you're living, now you're living
Now you're living with a broken heart
Now you're living, now you're living
Now you're living with a broken heart
Now you're living, now you're living
Played with love got you broke, broken hearted

Te nem az a lány vagy, akit ismertem,
Hogy a fenébe lettél ennyire hideg?
Lefogadom, még magadat is megrúgnád, csak hogy tudd,
Hol voltam, mióta elküldtél
(Igen)
Most velem akarsz lenni
(Igen)
De megmutattad színeidet,
Ez egy hosszú út hazáig (hazáig).

Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű,
Azt hittem, te voltál minden, amit akartam,
De minden jó, amióta különváltunk,
Most a fordul a kocka, a lecke megtanulva,
Kiégtél, igen,
Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű.

La la la...
La la la...
La la la... [2x]

A sötétben álltam kislány,
De most már én irányítok,
Millió mérföldnyire vagyunk egymástól,
De most, miért adtad el a lelked?
Mert most már magányos vagy,
Mióta megmutattad színeidet,
Baby, ez egy hosszú út hazáig (hazáig).

Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű,
Azt hittem, te voltál minden, amit akartam,
De minden jó, amióta különváltunk,
Most a fordul a kocka, a lecke megtanulva,
Kiégtél, igen,
Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű.

La la la...
La la la...
La la la... [2x]

Vicces, ahogy fordul a kocka,
Jártam én utánad, de nem én voltam a fő szempontod,
Hát hagytam, hadd égjen ki.
Vártad a váratlant, sosem tudtad, mit tanulsz,
Sosem tudod, mit teszel, vagy mit kapsz cserébe,
Lásd: az élet olyan, akár egy küldetés, csak az lesz a tiéd, amit megszerzel.

De ha fogságban lennél, azt tényleg nem érdemelnéd meg,
De most mindkettőnknek ördögi érzései vannak,
Én megrúgtam a kurvát a járdán, és te már elindultál,
Ez az, ahogy mi csináljuk.
Ha lenne egy távirányítóm, akkor elnémítanálak,
De te hoztad meg a döntésedet, és most bolondnak érzed magad,
De kérdezd meg, hogy érzem magam,
Nem adok Massachusetts-t (Ha!)

La la la
La la la
La la la

Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű,
Azt hittem, te voltál minden, amit akartam,
De minden jó, amióta különváltunk,
Most a fordul a kocka, a lecke megtanulva,
Kiégtél, igen,
Hé, kislány, nézd, mit indítottál el,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű.

La la la...
La la la...
La la la...
Most élsz, most élsz,
Most összetört szívvel élsz,
Most élsz, most élsz,
Most összetört szívvel élsz,
Játszottál a szerelemmel, te összetört szívű,
17 oldal 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Hozzászólok Nem indíthatsz új témát!